Текст и перевод песни Yoky Barrios feat. D'Artagnan - Nada Es Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Eterno
Nothing Lasts Forever
Nada
es
eterno
Nothing
is
forever
Nadie
es
eterno
Nobody
is
forever
Todo
lo
que
empieza
se
acaba
Everything
that
begins
ends
El
dia
muere
con
la
madrugada
The
day
ends
at
the
dawn
Que
sabemos
pasa
hoy
nos
vuelve
nada
What
we
think
will
happen
today
turns
into
nothing
Al
ver
a
un
ser
querido
en
su
ultima
morada
When
you
see
a
loved
one
in
their
final
abode
Cuando
matan
tu
parcero
del
alma
When
the
soul
mate
is
killed
Los
recuerdos
te
hacen
perder
la
calma
Memories
make
you
lose
your
calm
La
perdida
de
un
amigo
o
un
familiar
The
loss
of
a
friend
or
a
family
member
Entre
mas
cercano
es
mas
duro
de
asimilar
The
closer
you
are
the
harder
it
is
to
assimilate
Un
amigo
quedo
en
medio
de
un
bonche
A
friend
was
in
the
middle
of
a
bunch
Tres
personas
veo
debajo
de
un
coche
I
see
three
people
under
a
car
Conocido
termino
en
la
quebrada
An
acquaintance
ended
up
in
the
ravine
Cuerpo
destrozado
y
cara
desfigurada
Body
destroyed
and
face
disfigured
A
otro
compatriota
lo
entierra
la
guerra
Another
compatriot
is
buried
by
war
Matandonos
entre
pobres
de
la
misma
tierra
Killing
each
other
in
poverty
of
the
same
land
Un
amigo
fue
victima
de
la
negligencia...
A
friend
was
the
victim
of
negligence...
En
el
barrio
el
que
muere
le
hacemos
colecta
In
the
neighborhood,
we
have
a
collection
for
the
deceased
La
falta
de
dinero
a
este
dolor
aumenta
The
lack
of
money
increases
this
pain
Es
cruel
pero
soy
demasiado
realista
It's
cruel
but
I'm
too
much
of
a
realist
De
esta
cancion
tambien
sere
el
protagonista
From
this
song
I
will
also
be
the
protagonist
El
hombre
es
el
que
hace
la
muerte
cruel
Man
is
the
one
who
makes
death
cruel
Es
el
unico
animal
que
mata
por
placer
He
is
the
only
animal
that
kills
for
pleasure
Hay
accidentes
que
ya
estan
por
suceder
There
are
accidents
that
are
about
to
happen
Y
otras
muertes
que
no
se
pueden
ni
entender
And
other
deaths
that
cannot
be
understood
Se
me
fue
un
amigo
senor
A
friend
of
mine
has
gone,
oh
God
Mi
hermano
partio
con
dolor
My
brother
departed
in
pain
Alla
nos
veremos
tu
y
yo
There
we
will
see
each
other,
you
and
I,
Donde
no
sabemos
guayo
Where
we
don't
know
how
Se
me
fue
un
amigo
senor
A
friend
of
mine
has
gone,
oh
God
Mi
hermano
partio
con
dolor
My
brother
departed
in
pain
Alla
nos
veremos
tu
y
yo
There
we
will
see
each
other,
you
and
I,
Donde
no
sabemos
guayo
Where
we
don't
know
how
Alla
nos
veremos
There
we
will
see
each
other
Alla
parcharemos
los
dos
There
we
will
hang
out
Alla
jugaremos
There
we
will
play
Alla
cantaremos.
There
we
will
sing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.