Yoky Barrios feat. Michael Castellanos - Pintura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yoky Barrios feat. Michael Castellanos - Pintura




Pintura
Painting
No tenemos el don de hacer pintura
We don't have the gift of making paintings,
Pero con el talento nuestra cultura
But with talent, we build our culture.
No tenemos miedo a una sensura
We have no fear of censorship,
Seguiremos haciendo hip-hop hasta
We'll keep making hip-hop until
La sepultura segura
The grave, for sure.
Sin embargo yo quiero seguir esa vida
However, I want to follow this life,
La más rapera la buena diría que calle
The rapper's life, the good one would tell me to be quiet.
Urbanas donde que crecía que barrios
Urban areas where I grew up, what neighborhoods,
Frentero junto a vida mía quien iba a pensar
Headstrong, together with my life, who would have thought
Que no se crecería este mundo sentero que
That this whole world wouldn't grow, that
No se vencía sentía agonía veía
It wouldn't be defeated, I felt agony, I saw
La vía vacía corría los frutos a pocos ya
The empty road, I ran the fruits, few already
Hacían pues cantaba parche de grabo lo que
Did it, so I sang, a recording patch, what
Promete la gente pegaba y somos sinceros
The people promise, it stuck, and we're sincere,
Somos de ceros y yo soy de aquí para ser tu
We're from zero, and I'm from here to be your
Parcero el tiempo a pasar todo ha mejorado
Partner, time passes, everything has improved,
Despertadoras por el telogao sentido
Alarm clocks by the telogao sense
Común todo la verdad lo ganado los hechos
Common, all the truth, what we've earned, the facts
La meta la que ha pegado, hip-hop yo
The goal, the one that has stuck, hip-hop, I
Represento hip-hop mi mundo en templo,
Represent hip-hop, my world in a temple,
Hip-hop yo represento hip-hop mi mundo en
Hip-hop, I represent, hip-hop, my world in a
Templo, hip-hop yo represento hip-hop mi
Temple, hip-hop, I represent, hip-hop, my
Mundo en templo, hip-hop yo represento de la calle al cómo.
World in a temple, hip-hop, I represent from the street to the how.
No tenemos el don de hacer pintura
We don't have the gift of making paintings,
Pero con el talento nuestra cultura
But with talent, we build our culture.
No tenemos miedo a una sensura
We have no fear of censorship,
Seguiremos haciendo hip-hop hasta
We'll keep making hip-hop until
La sepultura segura
The grave, for sure.
No tenemos el don de hacer pintura
We don't have the gift of making paintings,
Pero con el talento nuestra cultura
But with talent, we build our culture.
No tenemos miedo a una sensura
We have no fear of censorship,
Seguiremos haciendo hip-hop hasta
We'll keep making hip-hop until
La sepultura segura
The grave, for sure.
Me cantó sonoro no soy solo coros saforo devoro soy choro soy toro exploro los moros también condecoro no azoro ni ploro todo lo decoro valoro y adoro mi único tesoro no lloro ni oro mejor colaboro ignoro sonoro ser fiero y demoro lo que es el aboro,
I sing sonorous, I'm not just choruses, I devour, I'm a thief, I'm a bull, I explore the moors, I also decorate, I don't frighten nor cry, I decorate everything, I value and adore my only treasure, I don't cry nor gold, I better collaborate, I ignore sonorous, be fierce and delay what is the aboro,
Cada día mejoro porque canto hasta en el
Every day I improve because I sing even in the
Inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Toilet, the stages and my people are what I miss the most
Las presentaciones mi dominio único tesoro
The presentations, my domain, unique treasure
Raza y talento la que brotan por mis poros
Race and talent that sprout through my pores
Cada día mejoro porque canto hasta en el
Every day I improve because I sing even in the
Inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Toilet, the stages and my people are what I miss the most
Las presentaciones mi dominio único tesoro
The presentations, my domain, unique treasure
Raza y talento la que brotan por mis poros
Race and talent that sprout through my pores
No tenemos el don de hacer pintura
We don't have the gift of making paintings,
Pero con el talento nuestra cultura
But with talent, we build our culture.
No tenemos miedo a una sensura
We have no fear of censorship,
Seguiremos haciendo hip-hop hasta
We'll keep making hip-hop until
La sepultura segura
The grave, for sure.
Al rato me refiero al latino mil canciones para darte
I'm referring to the Latino, a thousand songs to give you
Del barrio pal mundo pal si no nadie podrá controlarme
From the neighborhood to the world, otherwise nobody will be able to control me
Grito colombiano del fino que viene a contagiarte,
Colombian cry of the fine that comes to infect you,
Enamorarte hasta enfermarte
Make you fall in love until you get sick
Tocarte creando canciones sin ser chichones
Touch you by creating songs without being bumps
Me pasa adicciones me pasa emociones
Addictions happen to me, emotions happen to me
En el momento de composiciones para no existen limitaciones
At the time of compositions, for me there are no limitations
Haciendo fusiones con las sensaciones
Making fusions with the sensations
Serán emaciones y ser en prisiones esa contrata mi templo con un sala naciones
They will be emotions and being in prisons, that hires my temple with a room of nations
Cada día mejoro porque canto hasta en el
Every day I improve because I sing even in the
Inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Toilet, the stages and my people are what I miss the most
Las presentaciones mi dominio único tesoro
The presentations, my domain, unique treasure
Raza y talento la que brotan por mis poros
Race and talent that sprout through my pores
Cada día mejoro porque canto hasta en el
Every day I improve because I sing even in the
Inodoro las tarimas y mi pueblo es lo que más añoro
Toilet, the stages and my people are what I miss the most
Las presentaciones mi dominio único tesoro
The presentations, my domain, unique treasure
Raza y talento la que brotan por mis poros
Race and talent that sprout through my pores
No tenemos el don de hacer pintura
We don't have the gift of making paintings,
Pero con el talento nuestra cultura
But with talent, we build our culture.
No tenemos miedo a una sensura
We have no fear of censorship,
Seguiremos haciendo hip-hop hasta
We'll keep making hip-hop until
La sepultura segura
The grave, for sure.
No tenemos el don de hacer pintura
We don't have the gift of making paintings,
Pero con el talento nuestra cultura
But with talent, we build our culture.
No tenemos miedo a una sensura
We have no fear of censorship,
Seguiremos haciendo hip-hop hasta
We'll keep making hip-hop until
La sepultura segura.
The grave, for sure.





Yoky Barrios feat. Michael Castellanos - Figura Pública
Альбом
Figura Pública
дата релиза
03-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.