Yoky Barrios - Madre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yoky Barrios - Madre




Madre
Мать
Nunca podré olvidar ...
Я никогда не смогу забыть ...
Que tu me enseñaste a valorar ...
То, как ты учила меня ценить ...
Nunca podré olvidar ...
Я никогда не смогу забыть ...
Que tu me enseñaste a caminar ...
То, как ты учила меня ходить ...
Siempre te he amado 'mother'
Я всегда любил тебя, 'мать'
Por orar por mi todas las noches
За то, что молилась за меня каждую ночь
Cuando con mis enemigos tenia bonches
Когда у меня были проблемы с врагами
Mientras me perdia en el carnaval y de derroche
Когда я терялся на карнавале и тратил деньги
Cuando la policía me llevaba en coche
Когда полиция увозила меня на машине
Me perdonas asi mil veces me equivoque
Ты прощала меня, сколько бы раз я ни ошибался
Andas pendiente para que nadie me toque
Ты следишь за тем, чтобы меня никто не трогал
Y me defiendes así sea a punta de bloque
И защищаешь меня, даже если приходится использовать кирпич
Tu tienes esa virtud
У тебя есть эта добродетель
De ayudar a cualquiera cuando se pueda algo que ya no es común
Помогать всем, когда это возможно, это уже не так распространено
Dizque los hombres somos imágenes ejemplares
Говорят, что мужчины являются образцовыми
Mayoría de las mujeres levantan solas sus hogares
Но большинство женщин воспитывают детей в одиночку
Por que ser madre es una gran vocación
Потому что быть матерью - великое призвание
24 horas diarias sin descanso ni pension
24 часа в сутки без отдыха и пенсии
Todo lo que haces es pensando en mi
Все, что ты делаешь, ты делаешь ради меня
Arriesgas sacrificas sin temor a sufrir
Ты рискуешь, жертвуешь, не боясь страдать
Mi papá no tuvo los pantalones
У моего отца не было смелости
Siempre lo he imaginado viendo a mi madre con bigote
Я всегда представлял себе, как моя мать носит усы
Estando contigo divinamente lo tengo todo
Когда я с тобой, я чувствую себя прекрасно
Tratare de sacarte adelante sin importar el modo
Я постараюсь вытащить тебя из беды, неважно как
Eres la mejor madre del mundo
Ты лучшая мама в мире
Si no estuvieras aquí cual seria mi rumbo
Если бы тебя не было, какой был бы мой путь?
Quiero ser un padre ejemplar como tu
Я хочу быть таким же образцовым отцом, как и ты
En los caminos oscuros a mi hijo poder darle luz.
Чтобы на жизненном пути указать моему сыну свет.
Por que eres tu, por que eres tu
Потому что ты, потому что ты
La artífice de mi existir
Создательница моего существования
Por que eres tu, por que eres tu
Потому что ты, потому что ты
La que se sacrifico por mi
Та, кто пожертвовала всем ради меня
Por que eres tu, por que eres tu
Потому что ты, потому что ты
La base de mi inspiración
Основа моего вдохновения
Por que eres tu, por que eres tu ...
Потому что ты, потому что ты ...
Eres bendición ...
Ты благословение ...
Eres bendición
Ты благословение
Nadie como tu
Нет никого лучше тебя
Nadie como tu
Нет никого лучше тебя
Mama
Мама
Eres bendición, mi amor
Ты благословение, моя любовь
Eres bendición
Ты благословение
Nadie como tu
Нет никого лучше тебя
Nadie como tu
Нет никого лучше тебя
Mama
Мама
Eres bendición ...
Ты благословение ...
Mama en todo me complaces
Мама, ты всегда исполняешь мои желания
Eres bendición
Ты благословение
Nadie como tu lo hace
Никто так не делает
Eres bendición
Ты благословение
Mama en todo me complaces
Мама, ты всегда исполняешь мои желания
Eres bendición
Ты благословение
Nadie como tu lo hace
Никто так не делает
Eres bendición
Ты благословение
Gracias por darme vida
Спасибо за то, что дала мне жизнь
Gracias por darme amor
Спасибо за то, что дала мне любовь
Gracias por darme la vida
Спасибо за то, что дала мне жизнь
Gracias por darme amor.
Спасибо за то, что дала мне любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.