Yoky Barrios - Perdedor - перевод текста песни на немецкий

Perdedor - Yoky Barriosперевод на немецкий




Perdedor
Verlierer
Cuando el sentimiento nace quedas loco de remate
Wenn das Gefühl geboren wird, wirst du komplett verrückt
Cuando la tristeza abate cuenta date no te mates
Wenn die Traurigkeit niederstreckt, gib Acht, bring dich nicht um
Cuando se quiere a algo no se permite que lo arrebaten
Wenn man etwas liebt, lässt man es sich nicht entreißen
Si esto pasara has lo imposible para que lo rescaten
Passiert es doch, tu alles, es zu retten
No importa si alguien te bate por el entras en debate
Egal, ob dich wer stoßt, dafür gehst du in die Debatte
hay química esto late es así desde eras de primates
Gibt es Chemie, pocht dies, seit Primatenzeiten Schritt für Schritt
Ya después que a él te ates harás cualquier disparate
Hat sie dich erst gefesselt, machst du jeden Fehler mit
Hasta serás capas de subir en zancos Monserrate
Wirst sogar auf Stelzen den Monserrate erstehn
Cuando el orgullo se pierde y los principios comienzan a ir
Wenn der Stolz verloren geht und Grundsätze verweh'n
La necesidad de amar es importante y quiere suplir
Das Bedürfnis zu lieben ist wichtig, heilt leere Plätze
El corazón se abre para amar no puedes impedir
Das Herz öffnet sich, kann Liebe nicht verhindern
Aquella fuerza de voluntad comienza extinguir
Der Wille zur Kraft beginnt allmählich zu schwinden
Cuando se aferra a una persona el amor es así
Wenn man sich anklammert, ist Liebe dieser Art
No te interesa así no sientan lo mismo por ti
Egal ob sie nichts für dich empfinden, wird nicht abgewert't
Y la persona que uno idolatra ya no quiere seguir.
Die Person, die man vergöttert, will nicht mehr, sie schreitet.
Esta no es una historia de amor como las demás
Dies ist keine Liebesgeschichte wie andere es sind
Melancólicas vivencias hoy son mis temas
Melancholische Erlebnisse sind nun meine Themen
Un poeta abstracta a su manera grafema
Ein Poet abstrakt auf seine Art als Graphem
Lirica empírica explica mi dilema
Empirische Lyrik erklärt mein Dilemma
Con el corazón herido y sin blasfemar
Mit verletztem Herzen, ohne Gotteslästerung
Voy incrementando con mis lagrimas el mar
Vermehr das Meer mit jeder Träne, fortlaufend
Disimulando así cada vez que quiera llorar
Verstecke jedes Mal, wenn ich weinen will die Pein
Implorando que este dolor solo sea temporal
Fleh zu Gott, dieser Schmerz sei temporär, vielleicht
Haciéndome reproches que no se si importaran
Mach mich Vorwürfe, die nicht zähl'n, nicht hinterfrägt
Me confieso a las estrellas por que que no hablaran
Beicht zu Sternen, weil sie schweigen werden, klar
Por más gestos que haga mis penas se notaran
Trotz Gesten, mein Leid wird man durchaus merken
Así ría siempre mis ojos no mentirán
Lach ich auch, meine Augen lügen nicht, sie wachen
De la mujer más mala se tendría que enamorar
Hätt mich in die schlimmste Frau verlieben müssen
El orgullo era grande y me lo hizo doblegar
Der Stolz, sein Haupt bog nieder, ließ mich knieen
Aprendí a bajar la cabeza y sin protestar
Ich lernt' meinen Kopf zu senken ohne Reue
Espérate un momento espérate un poco mas
Warte nur Moment, wart' ein bisschen weiter
Espérate un momento y no me hagas implorar
Warte nur Moment, lass mich nicht flehen heute
Daría lo imposible para esto continuar
Gäb das Unmögliche, dass dies weitergeht noch fort
Daría lo mejor de para no culminar
Gäb mein Bestes, dass dies nicht zu Ende geht sofort
Intente coger las riendas en esta relación
Ich versuchte Zügel in der Hand bei dieser Beziehung
Pero ella tenía la sangre fría y me dio sin compasión
Sie kaltblütig, ohne Mitleid gab den Richtungsspruch
Nunca pensé que fueras mi aflicción.
Nie dacht ich, du wärst mein größter Leidensdruck.
Lo que más quería
Mein größter Wunsch
Eras tu mi vida
Warst du, mein Leben
Y en un despertar
Und beim Aufwach'n heut
Veo que tu no estas
Seh ich, du fehlst weit
Tristes son mis días
Traurig sind die Tage
Confíe en tu compañía
Setzt' auf dein Beistand ein
De ti dependía
Von dir war ich geprägt
Y te me vas.
Jetzt gehst du bereits.
Tanto que luche para poderte conseguir
Groß der Kampf, um dich zu erobern, Schritt für Schritt
Renuncie amigos para contigo compartir
Gab Freunde auf fürs Teilen deiner Zeit im Ritt
De un momento a otro dices que quieres partir
Plötzlich sagst du, dass du gehen willst, wie es steht
Mira yo no soy nadie para podértelo impedir
Seh, ich kann dich nicht davon abhalten, red
De pronto el error fue mío por pensar solo en ti
Vielleicht mein Fehler war, nur an dich zu denken
Nunca me detuve a cranear que sería de mi
Hielt nie inne zu sehn, wie es mir wird gescheh'n
Una relación es de dos no de un solo sentir
Beziehung sind zu zweit, kein Ein-Personen-Ding
Quede con las manos vacías cuando te perdí
Mit leeren Händen blieb ich, als ich dich verlor
Lo que más me duele es desde ceros empezar
Am meisten schmerzt bei null neu beginnen
Por qué el tiempo que te invertí no te alcanzo para amar
Denn die Zeit investiert, reicht nicht für dein Liebe-Lernen
El cariño pereció es vez de progresar
Zuneigung verfiel nie, konnte nie reifen
Y esta soledad me ataca y me va a matar
Doch Einsamkeit attackiert, wird mich töten, tödlich treffen
Es duro aceptar que soy un triste perdedor
Hart zu akzeptieren, ich bin ein traur'ger Verlierer
Me soy un rival digno no soy un buen contendor
Bin kein würd'ger Rivale, kein guter Kämpfer
Verte y no tenerte eso para es lo peor
Dich seh'n, nicht zu haben, schmerzt mich wie Messer
Si no estás conmigo vete lejos por favor
Bist nicht mit mir, geh weit weg, bitte geh jetzt
Entrégame la suerte ya que no fue el amor
Gib mir das Glück, denn Liebe war es nicht
Porque cuando vuelva a enamorarme tendré temor
Denn wenn ich liebe, werde ich Angstgefühle kriegen
Desde que te fuiste para no alumbra el sol
Seit du fort bist, scheint für mich weit die Sonne nicht
Quiero que mi cuerpo vuelva a sentir calor
Will Wärme spüren, mein Körper ruft nach dir
No creo en el refrán iluso que el perder es ganar
Ich glaub nicht an "Verlieren heißt gewinnen"
Que lo más importante ha sido el participar
Noch "Dabeisein ist das Wichtigst", flüchtiger Sinn
Sabes lo traumático que significa el fracasar.
Weißt du, wie traumatisch Scheitern wirkt in mir.
Lo que más quería
Mein größter Wunsch
Eras tu mi vida
Warst du, mein Leben
Y en un despertar
Und beim Aufwach'n heut
Veo que tu no estas
Seh ich, du fehlst weit
Tristes son mis días
Traurig sind die Tage
Confíe en tu compañía
Setzt' auf dein Beistand ein
De ti dependía
Von dir war ich geprägt
Y te me vas
Jetzt gehst du bereits
Lo que más quería
Mein größter Wunsch
Eras tu mi vida
Warst du, mein Leben
Y en un despertar
Und beim Aufwach'n heut
Veo que tu no estas
Seh ich, du fehlst weit
Tristes son mis días
Traurig sind die Tage
Confíe en tu compañía
Setzt' auf dein Beistand ein
De ti dependía
Von dir war ich geprägt
Y te me vas
Jetzt gehst du bereits
Y te me vas
Jetzt gehst du bereits
Y te me vas
Jetzt gehst du bereits
Y te me vas
Jetzt gehst du bereits
Y te me vas.
Jetzt gehst du bereits.





Авторы: Yoky Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.