Текст и перевод песни Yola Semedo - O Começo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
agradeço
I
thank
you
Por
estares
comigo
For
being
with
me
ate
quando
eu
não
mereço
Even
when
I
don't
deserve
it
Teu
coração
virou
Your
heart
has
become
meu
último
enderesso
My
last
address
Reciclaste
me
de
cacos
a
espelho
You
have
recycled
me
from
broken
pieces
to
a
mirror
Devo
a
ti
o
meu
sucesso
I
owe
my
success
to
you
E
eu
te
prometo
And
I
promise
you
Fazer
das
tuas
minhas
plavras
To
make
your
words
my
words
E
ainda
bem
que
não
dei
certo
com
mais
ninguem
And
it's
a
good
thing
I
didn't
work
out
with
anyone
else
Abre
mão
de
tudo
para
ficar
contigo
Give
up
everything
to
be
with
you
Para
viver
contigo
To
live
with
you
Nao
deixes
de
me
amar
Don't
stop
loving
me
Nem
que
o
tempo
mude
esse
olhar
Even
if
time
changes
that
look
que
te
conquistou
Which
won
you
over
Os
teus
caminhos
não
senpre
Your
paths
won't
always
derem
para
onde
eu
for
Lead
to
where
I
go
Espero
que
te
lembres
I
hope
you
remember
fazes
parte
do
que
sou
You
are
part
of
who
I
am
Não
deixes
de
me
amar
Don't
stop
loving
me
A
minha
mente
me
enganar
My
mind
fools
me
Sem
notar
te
magoar
Without
realizing,
it
hurts
you
Quando
n
haver
mais
não
When
there
is
no
more
E
eu
pensar
que
tudo
acabou
And
I
think
it's
all
over
Seras
o
começo
You
will
be
the
beginning
E
nem
que
eu
estiver
no
mais
profundo
dos
abismos
tu
me
encontras
And
even
if
I'm
in
the
deepest
abyss,
you
will
find
me
Tens
me
cuidar
e
amarrar
minhas
pontas
soltas
You
have
to
take
care
of
me
and
tie
up
my
loose
ends
Nao
imagino
mais
sair
sem
ti
I
can't
imagine
leaving
without
you
Sem
teu
olhar
Without
your
gaze
sem
te
sentir
Without
feeling
you
Nao
deixes
de
me
amar
Don't
stop
loving
me
Nem
que
o
tempo
mude
esse
olhar
Even
if
time
changes
that
look
Que
te
conquistou
Which
won
you
over
Os
teus
caminhos
nem
sempre
derem
para
onde
eu
for
Your
paths
won't
always
lead
to
where
I
go
Espero
que
te
lembres
I
hope
you
remember
fazes
parte
do
que
sou
You
are
part
of
who
I
am
Nao
deixes
de
me
amar
Don't
stop
loving
me
Mesmo
quando
minha
mente
Even
when
my
mind
Sem
notar
te
magoar
Without
realizing
it
hurts
you
Quando
nao
houver
mais
volta
When
there
is
no
going
back
E
pensar
que
tudo
acabou
And
think
that
it's
all
over
Não
deixes
de
me
amar
Don't
stop
loving
me
Quando
não
houver
mais
volta
When
there
is
no
going
back
E
notar
que
tudo
acabou
And
realize
that
it's
all
over
Seras
o
Começo
You
will
be
the
Beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.