Текст и перевод песни Yola Semedo - Quiero Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
Vivir
Quiero
Vivir
La
Vida,
comenzo
al
conocerte
La
Vida,
comenzo
al
conocerte
El
amor,
al
crescido
com
tus
bezos
El
amor,
аль
выросли
с
еп
безос
La
esperanza
renació
aquí
en
mi
pecho
Ла-эсперанса
renació
aquí
en
mi
pecho
Me
levaste
ate
ao
sol
Меня
ты
носил
до
солнца
Salvaste
a
minha
alma
Ты
избавил
душу
мою
Tiraste
te
me
da
dor
Вывел
ты
меня
от
боли
Que
uma
certa
paixão
um
dia
deixou
Что
определенная
страсть
один
день
оставил
Momento
triste
que
eu
vivi
Грустный
момент,
что
я
жил
Bridge:
Quiero
vivir
Bridge:
Quiero
vivir
A
tu
lado,
quiero
llenar
tu
espacio
В
ту
сторону,
quiero
llenar
ты
espacio
Amarte
siempre
Amarte
siempre
Ohh
vivir,
para
sentir
tus
manos
Ооо
vivir,
чтобы
чувствовать
себя
tus
manos
Sentir
me
con
tu
abrazo
Чувствовать
меня
con
tu
abrazo
No
quero
ver
la
luna
sin
la
valla
de
tus
labios
В
хочу
увидеть
la
luna
sin-ла-валле
tus
губах
Regreza
a
mi
lado
Regreza
a
mi
сторону
Si
no
te
tengo,
mi
corazón
se
cansa
de
latir
Si
no
te
tengo,
mi
corazón,
если
надоест
лаять
É
tão
forte
a
tua
presença
Так
сильна
к
тебе
Teu
encanto
teu
olhar
Твой
шарм,
твой
взгляд
Uma
noite
é
insuficiente
amor
Ночь-это
нехватка
любви
Eu
preciso
descobrir,
o
mistério
do
teu
beijo
Мне
нужно
выяснить,
тайна,
твой
поцелуй
Talvez
só
assim
eu
paro
de
sofrer
Может
быть,
только
так,
как
я
останавливаюсь,
страдать
Eu
quis
apaixonar
me
Я
хотел
полюбить
меня
Minha
vida
entregar
te
Моя
жизнь
доставить
тебе
Mas
tu
me
magoaste
Но
ты
мне
magoaste
Por
isso
agora,
não
da
Так
что
теперь,
не
Eu
quis
apaixonar
me
Я
хотел
полюбить
меня
Minha
vida
entregar
te
Моя
жизнь
доставить
тебе
Mas
tu
me
magoaste
Но
ты
мне
magoaste
Por
isso
agora,
não
da
não
da
não
da
Так
что
теперь,
не
от
не
от
не
от
Nao
da,
meu
bem,
o
jogo
terminou
Не,
мой
хорошо,
игра
закончилась
Fiquei
de
quatro
com
o
teu
sorriso,
com
o
teu
olhar
Я
четыре
с
твоей
улыбки,
с
твоего
взгляда
Eu
fiz
de
tudo
para
conquistar
o
teu
amor
Я
сделал
все,
чтобы
завоевать
любовь
E
tu
nao
me
soubeste
dar,
valor
И
ты
не
мне,
ты
знал,
дать,
значение
Tempo
passou,
a
fila
andou
Прошло
время,
очереди
ходил
Nao
da
nao
da
nao
da
Nao
nao
nao
от
Eu
quis
apaixonar
me
Я
хотел
полюбить
меня
Minha
vida
entregar
te
Моя
жизнь
доставить
тебе
Mas
tu
me
magoaste
Но
ты
мне
magoaste
Por
isso
agora,
não
da
Так
что
теперь,
не
Eu
quis
apaixonar
me
Я
хотел
полюбить
меня
Minha
vida
entregar
te
Моя
жизнь
доставить
тебе
Mas
tu
me
magoaste
Но
ты
мне
magoaste
Por
isso
agora,
não
da
não
da
não
da
(repeat)
Так
что
теперь,
не
от
не
от
не
от
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.