Текст и перевод песни Yola - If I Had To Do It All Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had To Do It All Again
Если бы мне пришлось всё начать сначала
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
wanna
do
it
Я
бы
не
хотела
делать
это
Do
it
without
you
Делать
это
без
тебя.
If
you
had
to
be
somebody's
friend
Если
бы
тебе
пришлось
быть
чьим-то
другом,
You
wouldn't
wanna
do
it
Ты
бы
не
хотел
делать
это
Do
it
without
me,
no,
no
Делать
это
без
меня,
нет,
нет.
I
thought
that
I
could
hold
a
candle
Я
думала,
что
смогу
держать
свечу
But
without
your
love,
I
couldn't
see
a
way
Но
без
твоей
любви
я
не
видела
пути.
Thought
that
I
could
play
the
hero
Думала,
что
смогу
играть
героя
But
without
you,
I
just
don't
know
who
to
save
Но
без
тебя
я
просто
не
знаю,
кого
спасать.
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
wanna
do
it
Я
бы
не
хотела
делать
это
Do
it
without
you
Делать
это
без
тебя.
If
you
had
to
be
somebody's
friend
Если
бы
тебе
пришлось
быть
чьим-то
другом,
You
wouldn't
wanna
be
it
Ты
бы
не
хотел
быть
им
Be
it
without
me,
no,
no
Быть
им
без
меня,
нет,
нет.
It's
a
long
and
lonely
highway
Это
долгая
и
одинокая
дорога
By
yourself
В
одиночестве.
You
could
drive
all
night
and
never
get
too
far
Ты
мог
бы
ехать
всю
ночь
и
так
и
не
уехать
далеко.
You
went
and
did
it
your
way
Ты
шел
и
делал
всё
по-своему,
No
one
else
Никого
не
слушая,
But
you
only
put
the
miles
upon
your
heart
Но
ты
лишь
нагружал
своё
сердце
милями.
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
wanna
do
it
Я
бы
не
хотела
делать
это
Do
it
without
you
Делать
это
без
тебя.
If
you
had
to
be
somebody's
friend
Если
бы
тебе
пришлось
быть
чьим-то
другом,
You
wouldn't
wanna
be
it
Ты
бы
не
хотел
быть
им
Be
it
without
me,
no
Быть
им
без
меня,
нет.
We
didn't
always
get
along,
oh
no
Мы
не
всегда
ладили,
о
нет.
Instead
of
goodbye
Вместо
прощания
Why
don't
we
get
on
back
where
we
both
belong,
oh
Почему
бы
нам
не
вернуться
туда,
где
нам
обоим
место,
о.
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
wanna
do
it
Я
бы
не
хотела
делать
это
Do
it
without
you
Делать
это
без
тебя.
If
you
had
to
be
somebody's
friend
Если
бы
тебе
пришлось
быть
чьим-то
другом,
You
wouldn't
wanna
be
it
Ты
бы
не
хотел
быть
им
Be
it
without
me
Быть
им
без
меня.
If
I
had
to
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
wanna
do
it
Я
бы
не
хотела
делать
это
Do
it
without
you
Делать
это
без
тебя.
If
you
had
to
be
somebody's
friend
Если
бы
тебе
пришлось
быть
чьим-то
другом,
You
wouldn't
wanna
be
it
Ты
бы
не
хотел
быть
им
Be
it
without
me,
no,
oh
no
Быть
им
без
меня,
нет,
о
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yolanda Quartey, Daniel Auerbach, Natalie Nicole Hemby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.