Текст и перевод песни Yola - Walk Through Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
the
side
of
the
river
Стоя
на
берегу
реки.
Staring
across
the
great
divide
Смотрю
сквозь
Великую
пропасть.
I'd
give
all
my
gold
and
silver
Я
бы
отдал
все
свое
золото
и
серебро.
Just
to
get
to
the
other
side
Просто
чтобы
попасть
на
другую
сторону.
Your
love
is
like
a
rescue
vessel
Твоя
любовь
подобна
спасательному
судну.
Carries
me
through
the
night
Неси
меня
сквозь
ночь
Through
these
flames
of
destruction
Сквозь
пламя
разрушения.
I
know
you're
gonna
make
it
right
Я
знаю,
ты
все
исправишь.
I
know
you're
gonna
save
my
life
Я
знаю,
ты
спасешь
мою
жизнь.
But
I
gotta
walk
through
the
fire
Но
я
должен
пройти
сквозь
огонь.
I
gotta
deal
with
desire
Я
должен
справиться
с
желанием.
The
situation
is
dire
Ситуация
ужасна.
I
gotta
walk
through
the
fire
of
love
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
любви.
Walk
through
the
fire
of
love
Пройди
сквозь
огонь
любви.
Sitting
alone
in
my
bedroom
Я
сижу
один
в
своей
спальне.
Thinking
about
the
trip
to
come
Думая
о
будущем
путешествии.
My
bags
are
packed
and
I'm
ready
Мои
сумки
упакованы,
и
я
готов.
I
think
I'm
gonna
make
a
run,
oh
lord
Думаю,
я
собираюсь
убежать,
О
боже.
Oh
lord,
I'm
gonna
make
a
run
О,
боже,
я
собираюсь
убежать.
The
red
hot
coals
are
calling
Раскаленные
угли
звонят.
And
I
know
it's
the
only
way
И
я
знаю,
что
это
единственный
выход.
There
ain't
no
use
in
prolonging
В
продлении
нет
смысла.
The
fact
that
I
just
can't
stay
Тот
факт,
что
я
просто
не
могу
остаться.
I
know
that
I
cannot
stay
Я
знаю,
что
не
могу
остаться.
But
I
gotta
walk
through
the
fire
Но
я
должен
пройти
сквозь
огонь.
I
gotta
deal
with
desire
Я
должен
справиться
с
желанием.
The
situation
is
dire
Ситуация
ужасна.
I
gotta
walk
through
the
fire
of
love
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
любви.
Walk
through
the
fire
of
love
Пройди
сквозь
огонь
любви.
Want
you
to
save
me
Хочу,
чтобы
ты
спас
меня.
Cover
me
when
I
go
Прикрой
меня,
когда
я
уйду.
I
need
you
to
take
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
забрал
меня.
Take
me
across
the
red
hot
coals
Возьми
меня
через
раскаленные
угли.
But
I
gotta
walk
through
the
fire
Но
я
должен
пройти
сквозь
огонь.
I
gotta
deal
with
desire
Я
должен
справиться
с
желанием.
The
situation
is
dire
Ситуация
ужасна.
I
gotta
walk
through
the
fire
of
love
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
любви.
Walk
through
the
fire
of
love
Пройди
сквозь
огонь
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Quine Auerbach, Dan Penn, Yolanda Claire Quartey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.