Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
many
storms
have
passed
your
way
Zu
viele
Stürme
sind
deinen
Weg
gekreuzt
And
you're
all
washed
out
cause
it
rained
on
your
parade
Und
du
bist
ganz
ausgelaugt,
weil
es
auf
deine
Parade
geregnet
hat
Seems
nobody
cares
about
you
anyway
Scheint,
als
ob
sich
sowieso
niemand
um
dich
kümmert
Now
you're
living
your
life
like
a
castaway
Jetzt
lebst
du
dein
Leben
wie
ein
Schiffbrüchiger
Searched
for
strength
inside
was
it
all
in
vain
Hast
nach
Kraft
in
dir
gesucht,
war
alles
umsonst?
Cause
the
deeper
you
dig
you
find
more
and
more
pain
Denn
je
tiefer
du
gräbst,
desto
mehr
Schmerz
findest
du
Don't
let
your
tomorrow
be
like
yesterday
Lass
dein
Morgen
nicht
wie
dein
Gestern
sein
Cause
I
spoke
to
God,
I
called
out
your
name
Denn
ich
habe
mit
Gott
gesprochen,
ich
habe
deinen
Namen
gerufen
And
on
your
behalf,
I
just
asked
if
He
would
be
there
for
you
Und
in
deinem
Namen
habe
ich
nur
gefragt,
ob
Er
für
dich
da
sein
würde
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Be
Blessed,
Don't
live
life
in
distress
Sei
gesegnet,
Lebe
dein
Leben
nicht
in
Not
Just
let
go,
let
God,
He'll
work
it
out
for
you
Lass
einfach
los,
lass
Gott,
Er
wird
es
für
dich
regeln
I
pray
that
your
soul
will
be
blessed
Ich
bete,
dass
deine
Seele
gesegnet
sein
wird
Forever
in
his
rest,
Cause
you
deserve
his
best
no
less
Für
immer
in
Seiner
Ruhe,
Denn
du
verdienst
Sein
Bestes,
nicht
weniger
Enter
a
place
where
you
never
have
to
cry
Tritt
ein
an
einen
Ort,
wo
du
niemals
weinen
musst
Never
have
to
live
a
lie,
never
have
to
wonder
why
Niemals
eine
Lüge
leben
musst,
niemals
fragen
musst
warum
Never
want
for
nothing
you're
always
satisfied
Niemals
nach
etwas
verlangen
musst,
du
bist
immer
zufrieden
In
the
peace
that
his
arms
will
provide
In
dem
Frieden,
den
Seine
Arme
bieten
werden
He
will
erase
any
guilt
or
shame,
any
bad
habits
you've
got
Er
wird
jede
Schuld
oder
Scham
auslöschen,
jede
schlechte
Angewohnheit,
die
du
hast
You
won't
wanna
do
em
again,
Yes
we
all
can
change,
I
can
testify
Du
wirst
sie
nicht
wieder
tun
wollen,
Ja,
wir
alle
können
uns
ändern,
ich
kann
es
bezeugen
See
I
spoke
to
God,
I
called
out
your
name
Sieh,
ich
habe
mit
Gott
gesprochen,
ich
habe
deinen
Namen
gerufen
And
on
your
behalf,
I
just
asked,
If
he
would
be
there
for
you
Und
in
deinem
Namen
habe
ich
nur
gefragt,
ob
Er
für
dich
da
sein
würde
I
want
you
to
Ich
möchte,
dass
du
Repeat
Chorus
Refrain
wiederholen
My
prayer
for
you
today,
Is
that
you
trust
and
always
obey
Mein
Gebet
für
dich
heute
ist,
dass
du
vertraust
und
immer
gehorchst
On
this
day
keep
calling
(choir)
An
diesem
Tag
rufe
weiter
(Chor)
On
this
day
keep
calling
(solo)
An
diesem
Tag
rufe
weiter
(Solo)
He'll
keep
you
from
falling
(choir)
Er
wird
dich
vor
dem
Fallen
bewahren
(Chor)
He'll
keep
you
from
falling
(solo)
Er
wird
dich
vor
dem
Fallen
bewahren
(Solo)
He'll
supply
the
answers
(choir)
Er
wird
die
Antworten
liefern
(Chor)
Yes
He
will,
if
you
stand
in
faith
and
trust
Him
to
make
a
way
out
of
no
way
(solo)
Ja,
das
wird
Er,
wenn
du
im
Glauben
stehst
und
Ihm
vertraust,
einen
Ausweg
zu
schaffen,
wo
keiner
ist
(Solo)
Repeat
Chorus
Refrain
wiederholen
Be
blessed
from
the
bottom
of
your
feet
to
the
crown
of
your
head
Sei
gesegnet
von
der
Sohle
deiner
Füße
bis
zum
Scheitel
deines
Hauptes
Your
life
be
blessed
Dein
Leben
sei
gesegnet
Your
family
be
blessed
Deine
Familie
sei
gesegnet
Your
finances
be
blessed
Deine
Finanzen
seien
gesegnet
Everything
about
you
Alles
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lewis, James Samuel Iii Harris, Yolanda Yvette Adams, James Quenton Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.