Текст и перевод песни Yolanda Adams - Be Still
Slow
down
come
closer
Притормози,
подойди
ближе.
It's
been
a
long
time
since
we
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
Gotten
together
like
this
Вот
так
собирались
вместе.
And
I
really
miss
you
И
я
очень
по
тебе
скучала.
I
told
you
you
could
talk
to
me
Я
говорила,
что
ты
можешь
поговорить
со
мной,
But
it's
easy
for
you
I
see
Но
тебе,
как
я
вижу,
легко
For
you
to
rush
and
get
in
a
hurry
Спешить
и
суетиться,
To
the
angels
and
to
worry
Обращаться
к
ангелам
и
волноваться,
Instead
of
coming
to
me,
Вместо
того,
чтобы
прийти
ко
мне
And
remaining
in
my
safety
И
остаться
под
моей
защитой.
You'd
rather
do
it
all
yourself
Ты
предпочитаешь
все
делать
сам,
But
you
know
you
need
my
help
Но
ты
знаешь,
что
тебе
нужна
моя
помощь.
Be
still
and
know,
just
be
still
and
know
Успокойся
и
знай,
просто
успокойся
и
знай,
Be
still,
I
will
never
leave
your
side
Успокойся,
я
никогда
не
оставлю
тебя.
No,
no
I
will
never
make
you
cry
Нет,
нет,
я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
You
have
got
to
know
Ты
должен
знать,
I
already
know,
oh
yeah
Я
уже
знаю,
о
да.
Because
I'll
have
to
make
you
try,
Ведь
мне
придется
заставить
тебя
постараться,
Don't
wanna
see
you
cry
Не
хочу
видеть
твои
слезы.
Give
you
only
peace
of
mind,
Дам
тебе
только
душевный
покой,
You
must
be
still
Ты
должен
успокоиться.
Your
best
is
in
my
hands,
your
success
is
in
my
plan
Твое
благополучие
в
моих
руках,
твой
успех
— в
моем
плане.
Pretending
as
I
speak
to
you,
in
restfulness
I
keep
you
Представь,
как
я
говорю
с
тобой,
в
покое
я
тебя
храню.
I
wash
the
fears
away
so
doubt
can
never
stay
Я
смываю
страхи,
чтобы
сомнения
никогда
не
оставались.
When
I
stand
strong
in
you,
I
give
you
power
to
bring
you
back
Когда
я
сильна
в
тебе,
я
даю
тебе
силы,
чтобы
вернуть
тебя.
You
never
take
the
time
out,
Ты
никогда
не
находишь
времени,
Sit
in
silence
and
to
find
out
Чтобы
посидеть
в
тишине
и
узнать,
I've
always
been
right
here,
waiting
on
you
to
come
near
me
Что
я
всегда
была
рядом,
ожидая,
когда
ты
приблизишься
ко
мне.
Be
still
and
know,
just
be
still
and
know
Успокойся
и
знай,
просто
успокойся
и
знай,
I
will
never
leave
your
side
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
I
will
never
make
you
cry
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
You
have
got
to
know
Ты
должен
знать,
I
already
know,
yes
I
know
Я
уже
знаю,
да,
я
знаю.
Because
I'll
have
to
make
you
try,
Ведь
мне
придется
заставить
тебя
постараться,
Gonna
make
you
try
Заставить
тебя
постараться.
Give
you
only
peace
of
mind,
Дам
тебе
только
душевный
покой,
You
must
be
still
Ты
должен
успокоиться.
So
hold,
hold
on,
to
my
hand
Так
что
держись,
держись
за
мою
руку
And
rest
in
my
heart,
and
hear,
И
отдохни
в
моем
сердце,
и
услышь,
Hear
the
still
small
voice
saying
"You
can
make
it"
Услышь
тихий
голос,
говорящий:
"Ты
справишься".
I'll
never
let
you
down
so
Я
никогда
тебя
не
подведу,
так
что
Be
still
and
know,
just
be
still
and
know
Успокойся
и
знай,
просто
успокойся
и
знай,
Be
still
and
know,
I
will
never
leave
your
side
Успокойся
и
знай,
я
никогда
не
оставлю
тебя.
(I
could
never
leave
you)
I
will
never
make
you
cry
(Я
никогда
не
смогла
бы
тебя
оставить)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
(Why
would
I
leave
you?)
You
have
got
to
know
(Зачем
мне
тебя
оставлять?)
Ты
должен
знать,
(You
are
my
child
and)
I
already
know
(I
already
know)
(Ты
мое
дитя
и)
Я
уже
знаю
(Я
уже
знаю).
Sometimes
I'll
have
to
make
you
cry,
Иногда
мне
придется
заставить
тебя
плакать,
(I
did
it
before
the
foundation)
(Я
делала
это
до
основания
мира).
Give
you
only
peace
of
mind,
Дам
тебе
только
душевный
покой,
Be
still,
be
still
Успокойся,
успокойся.
Just
be
still
and
know
Просто
успокойся
и
знай,
I
will
never
leave
your
side
Я
никогда
не
оставлю
тебя.
(I
will
never),
I
will
never
make
you
cry
(Я
никогда
не)
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
(Have
I
ever
left
you?)
(Разве
я
когда-нибудь
тебя
оставляла?)
(You've
got
to
know)
I
already
know
(Ты
должен
знать)
Я
уже
знаю.
(I
already
know)
Sometimes
I'll
have
you
make
you
cry
(Я
уже
знаю)
Иногда
мне
придется
заставить
тебя
плакать.
Give
you
only
peace
of
mind,
Дам
тебе
только
душевный
покой,
You
got
to
be
still...
Ты
должен
успокоиться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams Yolanda Yvette, Atkins Donald Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.