Yolanda Adams - Save The World - перевод текста песни на немецкий

Save The World - Yolanda Adamsперевод на немецкий




Save The World
Rette die Welt
Looking at the news today is a cold depressing thing we see our nation stained
Heute die Nachrichten zu sehen ist eine kalte, deprimierende Sache, wir sehen unsere Nation beschmutzt
And the whole worlds up in flames. People starving all over the land what a low
Und die ganze Welt steht in Flammen. Menschen hungern im ganzen Land, was für eine niederträchtige,
Down dirty shame and abroad we see the same we have our selves to blame. Well
schmutzige Schande, und im Ausland sehen wir dasselbe, wir haben uns selbst die Schuld zu geben. Nun,
It's been said that we should share what the master gives to us well the time
es wurde gesagt, dass wir teilen sollen, was der Meister uns gibt, nun, die Zeit
Has come to help someone less fortunate than us.
ist gekommen, jemandem zu helfen, der weniger Glück hat als wir.
(Chorus)
(Refrain)
Save the world, feed the hungry people, clothe the little babies, lend a
Rette die Welt, gib den hungrigen Menschen zu essen, kleide die kleinen Babys, reiche eine
Helping hand.
helfende Hand.
Save the world, feed the hungry people, show them we love and care.
Rette die Welt, gib den hungrigen Menschen zu essen, zeige ihnen, dass wir lieben und uns kümmern.
I took a walk into town this morning a beggar followed me he said he needed
Ich ging heute Morgen in die Stadt spazieren, ein Bettler folgte mir, er sagte, er brauche
Food to eat and spare some change please. I took him into the closest grill and
Essen und bitte etwas Kleingeld. Ich nahm ihn mit in das nächste Grillrestaurant und
Paid for all he could eat it warmed my heart as he said thank you ma'am to me.
bezahlte für alles, was er essen konnte, es erwärmte mein Herz, als er Danke, gnädige Frau, zu mir sagte.
Well it saddened me as walked a little further just to see that there is more
Nun, es betrübte mich, als ich ein wenig weiterging, nur um zu sehen, dass es mehr
Than one on every corner without a place to sleep.
als einen an jeder Ecke gibt, ohne einen Platz zum Schlafen.
(Chorus)
(Refrain)
We've got to feed the hungry mind soul and body shelter feed and cloth everybody
Wir müssen den hungrigen Geist, die Seele und den Körper nähren, Unterkunft geben, ernähren und kleiden, jeden,
With much as we can please stretch out your hand.
so viel wir können, bitte strecke deine Hand aus.
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Reeder Raymond Dominic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.