Текст и перевод песни Yolanda Adams - The Good Shepherd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Shepherd
Добрый Пастырь
Quietly
He
speaks
to
me.
Тихо
Он
говорит
со
мной.
Gently
He
leads
me.
Нежно
Он
ведет
меня.
Lovingly
the
Shepherd
carries
me.
С
любовью
Пастырь
несет
меня.
He
carries
me
hidden
safely
in
His
bosom
Он
несет
меня,
надежно
спрятав
у
себя
на
груди,
I
feel
His
love
inside
when
other
times,
my
friend,
I
couldn't.
Я
чувствую
Его
любовь
внутри,
когда
в
другие
времена,
мой
друг,
я
не
могла.
He
knows
just
what's
best
for
me;
Он
знает,
что
для
меня
лучше;
The
Good
Shepherd
knows,
He
knows
Добрый
Пастырь
знает,
Он
знает
Just
what
I
need.
Чего
мне
нужно.
Quietly
He
speaks.
Тихо
Он
говорит.
Gently
the
Master
leads.
Нежно
Учитель
ведет.
So
lovingly
He
carries
me
to
Так
любовно
Он
несет
меня
в
A
safe
place
of
rest.
Безопасное
место
покоя.
And
I
feel
the
Master's
unconditional
love,
И
я
чувствую
безусловную
любовь
Учителя,
Everlasting
love,
Вечную
любовь,
Ever
so
deeply
inside
of
me.
Так
глубоко
внутри
меня.
I'm
so
glad
Jesus
knows
Я
так
рада,
что
Иисус
знает
Just
what's
best
for
me.
Что
для
меня
лучше.
The
Good
Shepherd
knows
--
Добрый
Пастырь
знает
--
Yea,
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death,
Да,
если
я
иду
долиной
смертной
тени,
I
will
fear
no
evil,
for
Jesus
is
with
me.
Я
не
убоюсь
зла,
потому
что
Иисус
со
мной.
He
leads
me,
He
guides
me,
He
hides
me
Он
ведет
меня,
Он
направляет
меня,
Он
укрывает
меня
In
the
shelter
of
His
arms;
В
объятиях
Своих;
He
holds
me
there.
Он
держит
меня
там.
The
Good
Shepherd
knows
Добрый
Пастырь
знает
Just
what
I
need.
Чего
мне
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varn Michael Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.