Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know That I Know
Du weißt, dass ich weiß
Lord,
You've
been
in
my
shoes
before
Herr,
Du
warst
schon
einmal
in
meiner
Lage
You
already
know
what's
up
Du
weißt
bereits,
was
los
ist
You've
been
rejected
by
those
closest
to
You
Du
wurdest
von
denen
abgelehnt,
die
Dir
am
nächsten
standen
You've
even
drank
from
life's
bitter
cup
Du
hast
sogar
aus
dem
bitteren
Kelch
des
Lebens
getrunken
You
know
what
it's
like
to
be
denied
Du
weißt,
wie
es
ist,
verleugnet
zu
werden
And
to
have
tears
swimming
in
Your
eyes
Und
Tränen
in
Deinen
Augen
zu
haben
Sometimes,
I
want
to
hold
up
my
hands
Manchmal
möchte
ich
meine
Hände
hochhalten
But
I
know
You
have
a
plan
for
me
Aber
ich
weiß,
Du
hast
einen
Plan
für
mich
(Because
I
told
you)
(Weil
ich
es
dir
gesagt
habe)
I
will
be
your
everything
Ich
werde
dein
Alles
sein
To
me
all
your
troubles
bring
Bring
all
deine
Sorgen
zu
mir
For
me
I
want
you
to
sing
Für
mich
möchte
ich,
dass
du
singst
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
I
assure
you
I'll
be
there
Ich
versichere
dir,
ich
werde
da
sein
All
your
burden
I
will
bear
All
deine
Last
werde
ich
tragen
I'll
let
you
know
that
I
care
Ich
werde
dich
wissen
lassen,
dass
du
mir
wichtig
bist
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
Lord,
You
felt
what
I
feel
Herr,
Du
hast
gefühlt,
was
ich
fühle
You
know
that
the
pain
is
real
Du
weißt,
dass
der
Schmerz
echt
ist
Those
who
were
there
that
said
they
loved
You
Diejenigen,
die
da
waren
und
sagten,
sie
liebten
Dich
Turned
their
backs
when
You
needed
them
Kehrten
Dir
den
Rücken
zu,
als
Du
sie
brauchtest
But
I
must
say
Aber
ich
muss
sagen
You
have
never
let
me
down,
nor
forsaken
me
Du
hast
mich
nie
im
Stich
gelassen,
noch
mich
verlassen
You
would
always
pick
me
up
Du
hast
mich
immer
wieder
aufgerichtet
When
the
world
would
fall
on
me
Wenn
die
Welt
über
mir
zusammenbrach
I
can
trust
in
Your
every
word
Ich
kann
auf
jedes
Deiner
Worte
vertrauen
Your
voice,
I
hear
You
Deine
Stimme,
ich
höre
Dich
I
know
I
heard
You
tell
me,
say
Ich
weiß,
ich
hörte
Dich
zu
mir
sagen
(Because
I
told
you)
(Weil
ich
es
dir
gesagt
habe)
I
will
be
your
everything
Ich
werde
dein
Alles
sein
To
me
all
your
troubles
bring
Bring
all
deine
Sorgen
zu
mir
For
me
I
want
you
to
sing
Für
mich
möchte
ich,
dass
du
singst
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
I
assure
you
I'll
be
there
Ich
versichere
dir,
ich
werde
da
sein
All
your
burden
I
will
bear
All
deine
Last
werde
ich
tragen
I'll
let
you
know
that
I
care
Ich
werde
dich
wissen
lassen,
dass
du
mir
wichtig
bist
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
I
take
a
stand
and
hold
my
ground
Ich
beziehe
Stellung
und
bleibe
standhaft
For
in
me
true
love
is
found
Denn
in
mir
ist
wahre
Liebe
zu
finden
I
will
always
be
around
Ich
werde
immer
da
sein
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
Even
when
you
heart
is
breaking
Auch
wenn
dein
Herz
bricht
When
it
seems
to
much
to
take
Wenn
es
zu
viel
scheint,
um
es
zu
ertragen
And
even
when
your
soul
is
aching
Und
auch
wenn
deine
Seele
schmerzt
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
Even
when
the
world
is
cold
Auch
wenn
die
Welt
kalt
ist
I'll
be
there
your
hand
to
hold
Werde
ich
da
sein,
um
deine
Hand
zu
halten
Trust
me,
love
me
and
be
bold
Vertrau
mir,
liebe
mich
und
sei
mutig
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
No-one
else
can
give
you
more
Niemand
sonst
kann
dir
mehr
geben
Blessings
for
you
are
in
store
Segen
liegen
für
dich
bereit
I
will
never
ignore
you
Ich
werde
dich
niemals
ignorieren
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
I
will
be
your
everything
Ich
werde
dein
Alles
sein
To
me
all
your
troubles
bring
Bring
all
deine
Sorgen
zu
mir
Girl,
I
want
you
to
sing
for
me
Ich
möchte,
dass
du
für
mich
singst
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yolanda Yvette Adams, Gregory Gerard Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.