Текст и перевод песни Yolanda del Río - Amiga Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reviéntale
la
boca
con
un
beso
Раздави
его
губы
поцелуем,
Y
dile
amiga
mía
que
estas
enamorada
И
скажи,
подруга
моя,
что
ты
влюблена.
No
vaya
a
repetir
que
aun
me
quiere
Пусть
не
повторяет,
что
всё
ещё
любит
меня,
Porque
acostumbra
hablar
de
su
pasado.
Потому
что
он
привык
говорить
о
своём
прошлом.
Abrázalo
y
apriétalo
en
tu
pecho
Обними
его
крепко,
прижми
к
груди,
Y
no
lo
dejes
que
hable
para
nada
И
не
давай
ему
говорить
ни
слова.
Dale
por
favor
una
mordida
ardiente
Укуси
его,
пожалуйста,
жгуче,
Y
dile
que
de
otra
mujer
no
te
mencione
nada.
И
скажи,
чтобы
он
больше
не
упоминал
о
другой
женщине.
No
vaya
a
ser
que
estando
entre
tus
brazos
Как
бы,
находясь
в
твоих
объятиях,
Se
vaya
a
equivocar
y
sin
querer
vaya
a
decir
mi
nombre
Он
не
оговорился
и
нечаянно
не
произнёс
моё
имя.
Es
muy
bueno
a
mi
ver
pero
le
gusta
ser
atrabancado
Он
очень
хороший,
на
мой
взгляд,
но
любит
быть
безрассудным,
Él
se
enciende
de
pasión
y
llora
de
emoción
cuando
se
siente
amado.
Он
загорается
страстью
и
плачет
от
эмоций,
когда
чувствует
себя
любимым.
Dale
un
mundo
bonito
amiga
mía
mas
Mas
o
menos
como
el
que
yo
le
daba
Подари
ему
прекрасный
мир,
подруга
моя,
примерно
такой
же,
какой
дарила
я.
Abrázalo
y
escóndelo
en
la
noche
Обними
его
и
спрячь
в
ночи,
Y
ya
como
a
las
doce
lo
llevas
a
tu
cama
И
где-то
около
двенадцати
отведи
его
в
свою
постель.
Él
es
ardiente
y
siente
mucho
frío
Он
пылкий,
но
часто
мёрзнет,
No
quiero
que
sin
mí
se
sienta
abandonado
Я
не
хочу,
чтобы
без
меня
он
чувствовал
себя
брошенным.
Ahí
por
favor
dale
lo
que
Él
te
pida
Пожалуйста,
дай
ему
там
всё,
что
он
попросит,
Aunque
te
hable
de
mí
que
sigue
enamorado
Даже
если
он
будет
говорить
тебе
обо
мне,
что
всё
ещё
влюблён.
No
vaya
hacer
que
estando
en
tus
brazos
Как
бы,
находясь
в
твоих
объятиях,
Se
vaya
a
equivocar
y
sin
querer
vaya
a
decir
mi
nombre
Он
не
оговорился
и
нечаянно
не
произнёс
моё
имя.
Es
muy
bueno
a
mi
ver
pero
le
gusta
ser
atrabancado
Он
очень
хороший,
на
мой
взгляд,
но
любит
быть
безрассудным,
él
se
enciende
de
pasión
y
llora
de
emoción
cuando
se
siente
amado.
Он
загорается
страстью
и
плачет
от
эмоций,
когда
чувствует
себя
любимым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Intrusa
дата релиза
08-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.