Текст и перевод песни Yolanda del Río - Bendición de Tus Padres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendición de Tus Padres
Благословение твоих родителей
Hijo
mío
que
llenaste
mi
vida,
сын
мой,
наполнивший
мою
жизнь,
Desde
que
eras
niño,
с
самого
детства,
Con
tus
juegos
y
tus
travesuras,
своими
играми
и
шалостями,
Que
me
diste
la
alegria
de
ser
madre,
подаривший
мне
радость
материнства,
Y
hacerme
feliz
...
al
verte
sonreir
и
сделавший
меня
счастливой
...
видя
твою
улыбку.
Hoy
te
dedico
esta
cancion
сегодня
я
посвящаю
эту
песню.
Que
has
formado
tu
vida
строивший
свою
жизнь
Con
muchos
aciertos
y
tambien
con
algunos
errores
с
множеством
удач
и
некоторыми
ошибками,
Hoy
te
digo
estamos
orgullosos
сегодня
я
говорю,
мы
гордимся,
De
que
ya
seas
todo
un
hombre
что
ты
стал
настоящим
мужчиной.
Compartimos
la
dicha
contigo
el
dia
de
tu
boda
Мы
разделяем
с
тобой
счастье
в
день
твоей
свадьбы.
Llevate
por
donde
quieras
que
vayas
Возьми
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шел,
Todo
mi
amor
de
madre
всю
мою
материнскую
любовь,
Que
desde
que
eras
niño
siempre
quise
darte...
которую
я
всегда
хотела
тебе
дать
с
самого
детства...
Llevate
en
tu
maleta
del
equipaje
todo
los
Возьми
в
свой
багаж
все
Consejos
y
el
buen
ejemplo
que
te
dimos
tus
padres...
советы
и
хороший
пример,
которые
дали
тебе
твои
родители...
Llevate
por
donde
quieras
que
vayas
Возьми
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шел,
Todo
mi
amor
de
madre
всю
мою
материнскую
любовь,
Que
desde
que
eras
niño
siempre
quise
darte
которую
я
всегда
хотела
тебе
дать
с
самого
детства.
Llevate
en
tu
maleta
del
equipaje
todo
los
Возьми
в
свой
багаж
все
Consejos
y
el
buen
ejemplo
que
te
dimos
tus
padres
советы
и
хороший
пример,
которые
дали
тебе
твои
родители.
Que
has
unido
tu
vida
когда
ты
соединил
свою
жизнь
A
tu
linda
esposa
со
своей
прекрасной
женой,
Y
tambien
sé
que
se
adoran
и
я
знаю,
что
вы
любите
друг
друга,
Hoy
te
digo
que
estoy
orgullosa
сегодня
я
говорю,
что
горжусь,
De
que
ya
seas
todo
un
hombre
что
ты
стал
настоящим
мужчиной.
Y
comparto
esta
dicha
contigo,
el
dia
de
tu
boda
И
я
разделяю
это
счастье
с
тобой
в
день
твоей
свадьбы.
Llevate
por
donde
quieras
que
vayas
todo
mi
amor
de
Возьми
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шел,
всю
мою
материнскую
Madre
que
desde
que
eras
niñoo
yo
trate
de
darte...
любовь,
которую
я
пыталась
дать
тебе
с
самого
детства...
Y
llevate
en
tu
maleta
del
equipaje
todos
los
consejos
И
возьми
в
свой
багаж
все
советы
Y
el
buen
ejemplo
que
te
dimos
tus
padres...
и
хороший
пример,
которые
дали
тебе
твои
родители...
Mis
bendiciones
nuestro
cariño
y
felicidades!
Мои
благословения,
наша
любовь
и
поздравления!
Nuestras
bendiciones,
nuestro
cariño
y
felicidades!
Наши
благословения,
наша
любовь
и
поздравления!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.