Текст и перевод песни Yolanda del Río - Con La Tinta De Mi Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con La Tinta De Mi Sangre
With the Ink of My Blood
En
un
papel,
On
a
piece
of
paper,
Que
de
una
cesta
he
recogido,
That
I
have
taken
from
a
basket,
Pongo
éstas
letras
I
write
these
words
Dedicadas
a
mí
madre.
Dedicated
to
my
mother.
Como
estoy
preso,
Since
I
am
a
prisoner,
No
tengo
pluma
ni
lápiz,
I
have
no
pen
or
pencil,
Por
eso
escribo
So
I
write
Con
la
tinta
de
mí
sangre.
With
the
ink
of
my
blood.
Tal
vez
partiste
Maybe
you
left
De
éste
mundo
traicionero,
This
treacherous
world,
O
algo
muy
grave
Or
something
very
serious
Te
ha
impedido
visitarme.
Has
prevented
you
from
visiting
me.
Solo
una
cosa
Only
one
thing
Dá
valor
a
mi
existencia,
Gives
value
to
my
existence,
Su
bendición
Your
blessing,
Que
donde
quiera
ha
de
alcanzarme.
Which
will
reach
me
wherever
I
go.
Hay
gente
buena,
There
are
good
people,
Que
aunque
pobre
es
respetada,
Who
although
poor
are
respected,
Otros
tan
ricos
que
podrían
comprar
los
mares,
Others
so
rich
they
could
buy
the
seas,
Más
a
un
mendigo
si
le
falta
en
éste
mundo,
But
to
a
beggar
who
lacks
in
this
world,
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre.
The
blessing
and
caresses
of
a
mother.
(Puente
musical)
(Musical
bridge)
Como
el
destino,
Like
fate,
De
ésta
carta
desconozco,
I
am
unaware
of
the
destination
of
this
letter,
Tal
vez
jamás
llegue
a
las
manos
Maybe
it
will
never
reach
the
hands
De
mi
madre.
Of
my
mother.
Me
perdonen
si
no
firmo,
To
forgive
me
if
I
do
not
sign,
Pues
desconozco
el
apellido
Because
I
do
not
know
the
last
name
De
mi
padre.
Of
my
father.
Hay
gente
buena,
There
are
good
people,
Que
aunque
pobre
es
respetada,
Who
although
poor
are
respected,
Otros
tan
ricos
que
podrían
comprar
los
mares,
Others
so
rich
they
could
buy
the
seas,
Más
a
un
mendigo
si
le
falta
en
éste
mundo,
But
to
a
beggar
who
lacks
in
this
world,
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre.
The
blessing
and
caresses
of
a
mother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.