Текст и перевод песни Yolanda del Río - Con La Tinta De Mi Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con La Tinta De Mi Sangre
Кровью моей
Que
de
una
cesta
he
recogido,
Что
из
корзины
подняла,
Pongo
éstas
letras
Пишу
слова,
Dedicadas
a
mí
madre.
Посвящённые
маме.
Como
estoy
preso,
Я
ведь
в
тюрьме,
No
tengo
pluma
ni
lápiz,
Нет
ни
ручки,
ни
карандаша,
Por
eso
escribo
Поэтому
пишу
Con
la
tinta
de
mí
sangre.
Кровью
своей.
Tal
vez
partiste
Может
быть,
ты
покинула
De
éste
mundo
traicionero,
Этот
мир
предательский,
O
algo
muy
grave
Или
что-то
серьёзное
Te
ha
impedido
visitarme.
Тебе
мешает
навестить
меня.
Solo
una
cosa
Только
одно
Dá
valor
a
mi
existencia,
Даёт
смысл
моему
существованию,
Su
bendición
Твоё
благословение,
Que
donde
quiera
ha
de
alcanzarme.
Которое
везде
меня
настигнет.
Hay
gente
buena,
Есть
люди
добрые,
Que
aunque
pobre
es
respetada,
Хоть
и
бедные,
но
уважаемые,
Otros
tan
ricos
que
podrían
comprar
los
mares,
Другие
так
богаты,
что
могли
бы
купить
моря,
Más
a
un
mendigo
si
le
falta
en
éste
mundo,
Но
нищему
не
хватает
в
этом
мире
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre.
Благословения
и
ласки
матери.
(Puente
musical)
(Музыкальный
проигрыш)
Como
el
destino,
Как
судьба
De
ésta
carta
desconozco,
Распорядится
этим
письмом,
я
не
знаю,
Tal
vez
jamás
llegue
a
las
manos
Может,
оно
никогда
не
дойдёт
до
рук
Yo
les
suplico
Я
умоляю
вас,
Me
perdonen
si
no
firmo,
Простите,
что
не
подписываюсь,
Pues
desconozco
el
apellido
Ведь
я
не
знаю
фамилии
Hay
gente
buena,
Есть
люди
добрые,
Que
aunque
pobre
es
respetada,
Хоть
и
бедные,
но
уважаемые,
Otros
tan
ricos
que
podrían
comprar
los
mares,
Другие
так
богаты,
что
могли
бы
купить
моря,
Más
a
un
mendigo
si
le
falta
en
éste
mundo,
Но
нищему
не
хватает
в
этом
мире
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre.
Благословения
и
ласки
матери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.