Yolanda del Río - La Hija De Nadie (Nueva Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yolanda del Río - La Hija De Nadie (Nueva Version)




La Hija De Nadie (Nueva Version)
Nobody's Daughter (New Version)
Una copa con vino y veneno
A drink with wine and poison,
Por error criminal del destino
By a criminal error of fate,
Con los ojos vendados bebierón
Blindfolded they drank,
Dos que siempre se dierón cariño
Two who had always given each other love,
Solo asi encontrarian el remedio que les diera la paz y el olvido.
Only thus would they find the remedy that would give them peace and oblivion,
No sabian que ellos eran hermanos
They did not know they were brothers,
Hasta mucho despues de quererse
Until long after they had fallen in love,
Como pocos del mundo se amaron
As few in the world have loved,
Por que fue su destino y su suerte
Because it was their destiny and their fate,
Para ya no seguir en pecado
So as not to continue in sin,
Decidierón el pacto de muerte.
They decided on a pact of death.
Son culpables los padres mas crueles
The most cruel parents are to blame,
Que jamas merecierón ser hombres
Who never deserved to be men.
Van por ahi engañando mujeres
They go around deceiving women,
Y negando a sus hijos el nombre yo no entiendo por que no se mueren
And denying their children their name, I don't understand why they don't die
Antes que hagan maldad y traiciones
Before they do evil and treachery,
Yo tambien soy la hija de nadie
I too am nobody's daughter,
Solo cuento con un apellido
I only have a surname,
Tengo que agradecerle a mi madre
I have to thank my mother,
A mi padre ni lo he conocido
I have never known my father,
Creo que debe de ser un cobarde
I think he must be a coward,
De los muchos que al mundo han venido.
Of the many who have come into the world.
Son culpables los padres más crueles que jamas merecieron ser hombres
The most cruel parents are to blame, who never deserved to be men,
Van por ahi engañando mujeres
They go around deceiving women,
Y negando a sus hijos el nombre
And denying their children their name,
Yo no entiendo por que no se mueren
I don't understand why they don't die
Antes que hagan maldad y traiciones.
Before they do evil and treachery.





Авторы: Felipe Jimenez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.