Yolanda del Río - La Hija De Nadie (Nueva Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yolanda del Río - La Hija De Nadie (Nueva Version)




La Hija De Nadie (Nueva Version)
Дочь никого (Новая версия)
Una copa con vino y veneno
Бокал с вином и ядом
Por error criminal del destino
По роковой ошибке судьбы
Con los ojos vendados bebierón
С завязанными глазами выпили
Dos que siempre se dierón cariño
Двое, что всегда дарили друг другу любовь
Solo asi encontrarian el remedio que les diera la paz y el olvido.
Только так они могли найти лекарство, которое дало бы им мир и забвение.
No sabian que ellos eran hermanos
Они не знали, что они брат и сестра
Hasta mucho despues de quererse
Долгое время после того, как полюбили друг друга
Como pocos del mundo se amaron
Как мало кто в мире, они любили
Por que fue su destino y su suerte
Потому что такова была их судьба и участь
Para ya no seguir en pecado
Чтобы больше не грешить
Decidierón el pacto de muerte.
Они решили заключить договор со смертью.
Son culpables los padres mas crueles
Виноваты самые жестокие отцы
Que jamas merecierón ser hombres
Которые никогда не заслуживали быть мужчинами
Van por ahi engañando mujeres
Они ходят и обманывают женщин
Y negando a sus hijos el nombre yo no entiendo por que no se mueren
И отказывают своим детям в имени, я не понимаю, почему они не умирают
Antes que hagan maldad y traiciones
Прежде чем совершить зло и предательство
Yo tambien soy la hija de nadie
Я тоже ничья дочь
Solo cuento con un apellido
У меня только одна фамилия
Tengo que agradecerle a mi madre
Я должна быть благодарна своей матери
A mi padre ni lo he conocido
Своего отца я даже не знаю
Creo que debe de ser un cobarde
Думаю, он должен быть трусом
De los muchos que al mundo han venido.
Одним из многих, кто пришел в этот мир.
Son culpables los padres más crueles que jamas merecieron ser hombres
Виноваты самые жестокие отцы, которые никогда не заслуживали быть мужчинами
Van por ahi engañando mujeres
Они ходят и обманывают женщин
Y negando a sus hijos el nombre
И отказывают своим детям в имени
Yo no entiendo por que no se mueren
Я не понимаю, почему они не умирают
Antes que hagan maldad y traiciones.
Прежде чем совершить зло и предательство.





Авторы: Felipe Jimenez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.