Yolanda del Río - Las Apariencias Enganan - перевод текста песни на немецкий

Las Apariencias Enganan - Yolanda del Ríoперевод на немецкий




Las Apariencias Enganan
Der Schein trügt
Me llevas del brazo, cual gran orgulloso.
Du führst mich am Arm, wie ein stolzer Mann.
Y toda la gente, nos comenta al ver, que linda pareja,
Und alle Leute kommentieren, wenn sie uns sehen, welch schönes Paar,
Que ejemplo de esposos, se ve que se quieren, como debe ser,
was für ein vorbildliches Ehepaar, man sieht, dass sie sich lieben, wie es sein soll,
Irradian cariño, que envidia tenemos,
sie strahlen Zuneigung aus, wie beneiden wir sie,
Pues han encontrado la felicidad.
denn sie haben das Glück gefunden.
Y ni se imaginan la triste verdad,
Und sie ahnen nicht die traurige Wahrheit,
Que solo finjimos, que y yo vivimos otra realidad.
dass wir nur so tun, dass du und ich in einer anderen Realität leben.
Hace ya mucho tiempo que el amor se
Es ist schon lange her, dass die Liebe endete,
Terminó, el mundo de ilusiones que teniamos murió.
die Welt der Illusionen, die wir hatten, ist gestorben.
Cada quién por su lado busca lo que no
Jeder sucht auf seine Weise, was er nicht
Encontró, en este hogar vacío tan carente de calor.
gefunden hat, in diesem leeren Zuhause, dem es so an Wärme fehlt.
Entre los dos no existe más la comunicación,
Zwischen uns beiden gibt es keine Kommunikation mehr,
Mis gritos tus insultos son los diálogos de hoy.
mein Schreien, deine Beleidigungen sind die Dialoge von heute.
Viviendo entre mis sueños no hay minuto para ti,
Ich lebe in meinen Träumen, da ist keine Minute für dich,
Y tan ocupado, que nunca te acuerdas de mí.
und du bist so beschäftigt, dass du dich nie an mich erinnerst.
Me llevas del brazo y todos creyendo,
Du führst mich am Arm und alle glauben,
Que en los dos existe amor sin igual,
dass zwischen uns beiden eine unvergleichliche Liebe besteht,
Yo te sigo el teatro, como diciendo,
ich spiele das Theater mit, so wie du sagst,
Que eres en mi vida, el esposo ideal.
dass du in meinem Leben der ideale Ehemann bist.
Cuanta hipocresía, vivimos hoy día,
Wie viel Heuchelei erleben wir heutzutage,
Porque así lo pide, nuestra sociedad.
weil unsere Gesellschaft es so verlangt.
Pero yo quisiera poderlo gritar,
Aber ich wünschte, ich könnte es herausschreien,
Que todo es mentira, que las apariencias suelen engañar.
dass alles Lüge ist, dass der Schein oft trügt.
Hace ya mucho tiempo que el amor se
Es ist schon lange her, dass die Liebe endete,
Terminó, el mundo de ilusiones que teniamos murió.
die Welt der Illusionen, die wir hatten, ist gestorben.
Cada quien por su lado busca lo que no
Jeder sucht auf seine Weise, was er nicht
Encontró, en este hogar vacío tan carente de calor.
gefunden hat, in diesem leeren Zuhause, dem es so an Wärme fehlt.
Entre los dos no existe más la comunicación,
Zwischen uns beiden gibt es keine Kommunikation mehr,
Mis gritos tus insultos son los diálogos de hoy.
mein Schreien, deine Beleidigungen sind die Dialoge von heute.
Viviendo entre mis sueños no hay minuto para
Ich lebe in meinen Träumen, da ist keine Minute für dich,
Ti, y tan ocupado que nunca te acuerdas de mi.
und du bist so beschäftigt, dass du dich nie an mich erinnerst.





Авторы: Araceli V Mijangos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.