Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pidas Mas Perdón
Bitte nicht mehr um Verzeihung
Sabía
que
ibas
a
volver
Ich
wusste,
dass
du
zurückkommen
würdest
A
postrarte
a
mis
pies
arrepentido
Um
dich
reumütig
zu
meinen
Füßen
niederzuwerfen
Implorando
perdón,
Palabras
vanas
Um
Verzeihung
flehend,
leere
Worte
Si
ya
tienes
el
alma
corrompida
Wenn
deine
Seele
schon
verdorben
ist
Creíste
que
yo
era
una
de
tantas
Du
dachtest,
ich
wäre
eine
von
vielen
Que
en
el
mundo,
Corre
en
busca
de
placeres
Die
in
der
Welt
auf
der
Suche
nach
Vergnügen
rennt
Me
juzgaste
mal
Du
hast
mich
falsch
eingeschätzt
Qué
bien
conoces
Wie
gut
du
[mich]
kennst!
Al
creer
que
otros
son
Du
glaubst
wohl,
alle
sind
Como
tú
eres.
Wie
du
bist.
Levante
no
pidas
más
perdón
Steh
auf,
bitte
nicht
mehr
um
Verzeihung
Olvídate
que
un
día
me
conociste
Vergiss,
dass
du
mich
jemals
gekannt
hast
No
se
perdonar
que
quieres
que
te
diga
Ich
kann
nicht
verzeihen,
was
soll
ich
dir
sagen
Si
yo
nunca
te
he
dicho
una
mentira
Wo
ich
dir
doch
nie
eine
Lüge
erzählt
habe
Levante
no
pidas
más
perdón
Steh
auf,
bitte
nicht
mehr
um
Verzeihung
Olvídate
que
un
día
me
conociste
Vergiss,
dass
du
mich
jemals
gekannt
hast
No
se
perdonar
que
quieres
que
te
diga
Ich
kann
nicht
verzeihen,
was
soll
ich
dir
sagen
Si
yo
nunca
te
he
dicho
una
mentira
Wo
ich
dir
doch
nie
eine
Lüge
erzählt
habe
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios
Ich
kann
nicht
verzeihen,
möge
Gott
dir
verzeihen
Olvídame
que
yo
ya
te
olvide
Vergiss
mich,
denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios
Ich
kann
nicht
verzeihen,
möge
Gott
dir
verzeihen
Olvídame
que
yo
ya
te
olvide.
Vergiss
mich,
denn
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Levante
no
pidas
más
perdón
Steh
auf,
bitte
nicht
mehr
um
Verzeihung
Olvídate
que
un
día
me
conociste
Vergiss,
dass
du
mich
jemals
gekannt
hast
No
se
perdonar
que
quieres
que
te
diga
Ich
kann
nicht
verzeihen,
was
soll
ich
dir
sagen
Si
yo
nunca
te
he
dicho
una
mentira
Wo
ich
dir
doch
nie
eine
Lüge
erzählt
habe
Levante
no
pidas
más
perdón
Steh
auf,
bitte
nicht
mehr
um
Verzeihung
Olvídate
que
un
día
me
conociste
Vergiss,
dass
du
mich
jemals
gekannt
hast
No
se
perdonar
que
quieres
que
te
diga
Ich
kann
nicht
verzeihen,
was
soll
ich
dir
sagen
Si
yo
nunca
te
he
dicho
una
mentira
Wo
ich
dir
doch
nie
eine
Lüge
erzählt
habe
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios
Ich
kann
nicht
verzeihen,
möge
Gott
dir
verzeihen
Olvídame
que
yo
ya
te
olvide
Vergiss
mich,
denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
se
perdonar
que
te
perdone
Dios
Ich
kann
nicht
verzeihen,
möge
Gott
dir
verzeihen
Olvídame
que
yo
ya
te
olvide.
Vergiss
mich,
denn
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Marquez, Blas Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.