Yolanda del Río - Una Intrusa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yolanda del Río - Una Intrusa




Una Intrusa
Нахалка
Una intrusa ha llegado a mi vida, ¡ja!
В мою жизнь пришла нахалка, ха!
Que me reta y me quiere dañar
Которая бросает мне вызов и хочет навредить
Esa intrusa es una perdida
Эта нахалка - потерянная душа
Ni siquiera, la quiero nombrar
Я даже не хочу называть ее имя
Y se siente la dueña del mundo
И она чувствует себя хозяйкой мира
A mi marido me quiere quitar
Хочет у меня мужа отнять
Señora, entiéndame usted
Сударыня, поймите меня
Deje libre a su marido
Освободите своего мужа
Señora, aléjese de él
Сударыня, держитесь от него подальше
Porque nunca la ha querido
Потому что он вас никогда не любил
Usted ni se acuesta con él, ¡ja!
Вы даже не спите с ним, ха!
Y yo soy, quien lo acobijo
А я та, кто дает ему приют
¡Vieja descarada!
Бесстыжая старуха!
Deberás, ¡qué pena me das!
Как же ты меня жалеешь!
Qué no ves, él juega contigo
Разве ты не видишь, он играет с тобой
Su amante y la otra serás
Ты будешь его любовницей и никем больше
Yo su esposa, su delirio
Я его жена, его безумие
Como hombre me da su amor
Как мужчине, мне он дарит свою любовь
Él siempre estará conmigo
Он всегда будет со мной
Yo que él tiene la culpa
Я знаю, что он виноват
Por mujeres como
Из-за таких женщин, как ты
Se resbalan con cualquiera
Они связываются с кем попало
Yo al contrario, le soy fiel
Я, наоборот, ему верна
Por mis hijos, perdono a ese hombre
Ради своих детей я прощаю этого мужчину
Y aunque te duela, ¡yo soy su mujer!
И хотя тебе больно, я - его жена!
Se equivoca usted, señora
Вы ошибаетесь, сударыня
Yo voy a luchar por él, ¡ja!
Я буду бороться за него, ха!
No importa, si soy la otra
Неважно, что я - другая
Él mío tiene que ser
Он должен быть моим
Le doy lo que usted no tiene
Я даю ему то, чего нет у вас
Juventud y gran placer
Молодость и огромное удовольствие
¿Y ahora qué, señora?, ja, ja, ja, ja
Ну и что теперь, сударыня?, ха-ха-ха-ха
¿Qué le das, lo que no tengo?
Что ты говоришь, что даешь ему то, чего у меня нет?
La boca te voy a tapar
Я тебе рот заткну
Pues tu amor es pasajero
Ведь твоя любовь мимолетна
Nunca podrás comparar
Ты никогда не сможешь сравниться
Por los hijos que con él tengo
Из-за детей, которых я ему родила
Te llevo las de ganar
Я тебя обхожу
Yo que él tiene la culpa
Я знаю, что он виноват
Por mujeres como
Из-за таких женщин, как ты
Se resbalan con cualquiera
Они связываются с кем попало
Yo al contrario, le soy fiel
Я, наоборот, ему верна
Por mis hijos, perdono a ese hombre
Ради своих детей я прощаю этого мужчину
Y aunque no quieras, ¡yo soy su mujer!
И хотя ты не хочешь, я - его жена!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.