Текст и перевод песни Yolandita Monge - Antes De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
ti
no
hay
antes,
Before
you,
there
was
no
before,
Antes
de
ti
no
hay
nada
Before
you,
there
was
nothing
Nada
que
cueste
una
lagrima.
Nothing
that
was
worth
a
tear.
Antes
de
ti
era
abismo
Before
you,
I
was
an
abyss
Antes
dolor
hiriente
Before
you,
I
was
hurt
Antes
un
cuerpo
inerte
desnudos
del
alma
por
no
conocerte.
Before
you,
I
was
a
lifeless
body,
naked
of
soul,
because
I
did
not
know
you.
Y
hoy
me
llevas
al
cielo
con
un
beso
tibio
And
today
you
take
me
to
heaven
with
a
warm
kiss
Y
no
temo
a
las
noches
porque
estas
conmigo
And
I
do
not
fear
the
nights
because
I
am
with
you
Y
me
envuelven
tus
brasos
en
un
torbellino
And
your
arms
wrap
me
in
a
whirlwind
Como
por
arte
de
magia
As
if
by
magic
Y
tu
nombre
me
arrastra
desde
el
sur
al
norte
And
your
name
drags
me
from
south
to
north
Y
en
los
umbrales
del
tiempo
tu
voz
me
responde
And
in
the
thresholds
of
time
your
voice
answers
me
Y
no
hay
amor
en
el
mundo
como
el
tuyo
y
el
mio
And
there
is
no
love
in
the
world
like
yours
and
mine
No
existe
el
vacio...
There
is
no
emptiness...
Antes
de
ti
no
hay
antes
ohhhhhh
Before
you,
there
was
no
before
ohhhhhh
Ante
de
ti
no
hay
antes
Before
you,
there
was
no
before
Antes
de
ti
no
hay
nada
Before
you,
there
was
nothing
Mas
que
palabras
gastadas.
More
than
wasted
words.
Antes
de
ti
era
astio
Before
you,
I
was
boredom
Antes
un
sol
ardiente
Before
you,
I
was
a
burning
sun
Antes
un
cuerpo
inerte
Before
you,
I
was
a
lifeless
body
Desnudos
del
alma
por
no
conocerte
Naked
of
soul,
because
I
did
not
know
you
Y
hoy
me
llevas
al
cielo
con
un
beso
tibio
And
today
you
take
me
to
heaven
with
a
warm
kiss
Y
no
temo
a
las
noches
porque
estas
conmigo
And
I
do
not
fear
the
nights
because
I
am
with
you
Y
me
envuelven
tus
brasos
en
un
torbellino
And
your
arms
wrap
me
in
a
whirlwind
Como
por
arte
de
magia
As
if
by
magic
Y
tu
nombre
me
arrastra
desde
el
sur
al
norte
And
your
name
drags
me
from
south
to
north
Y
en
los
umbrales
del
tiempo
tu
voz
me
responde
And
in
the
thresholds
of
time
your
voice
answers
me
Y
no
hay
amor
en
el
mundo
como
el
tuyo
y
el
mio
And
there
is
no
love
in
the
world
like
yours
and
mine
No
existe
el
vacio...
There
is
no
emptiness...
Antes
de
ti
la
vida
no
era
vida
sin
ti
Before
you,
life
was
not
life
without
you
Antes
de
ti
el
silencio
antes
de
un
dia
gris
Before
you,
the
silence
before
a
gray
day
Y
hoy
me
llevas
al
cielo
con
un
beso
tibio
And
today
you
take
me
to
heaven
with
a
warm
kiss
Y
no
temo
a
las
noches
porque
estas
conmigo
And
I
do
not
fear
the
nights
because
I
am
with
you
Y
me
envuelven
tus
brasos
en
un
torbellino
And
your
arms
wrap
me
in
a
whirlwind
Como
por
arte
de
magia
As
if
by
magic
Y
tu
nombre
me
arrastra
desde
el
sur
al
norte
And
your
name
drags
me
from
south
to
north
Y
en
los
umbrales
del
tiempo
tu
voz
me
responde
And
in
the
thresholds
of
time
your
voice
answers
me
Y
no
hay
amor
en
el
mundo
como
el
tuyo
y
el
mio
And
there
is
no
love
in
the
world
like
yours
and
mine
No
existe
el
vacio...
There
is
no
emptiness...
Antes,
antes
de
ti
Before,
before
you
Antes,
antes
de
ti
Before,
before
you
Y
hoy
me
llevas
al
cielo
con
un
beso
tibio
And
today
you
take
me
to
heaven
with
a
warm
kiss
Y
no
temo
a
las
noches
porque
estas
conmigo
And
I
do
not
fear
the
nights
because
I
am
with
you
Y
me
envuelven
tus
brasos
en
un
torbellino
And
your
arms
wrap
me
in
a
whirlwind
Como
por
arte
de
magia
As
if
by
magic
Antes,
antes
de
ti
Before,
before
you
Antes,
antes
de
ti
Before,
before
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUSTAVO (OSCAR DOMINGO DERUDI) MARQUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.