Текст и перевод песни Yolandita Monge - Cantare
Hablaré
y
tú
me
escucharás
Я
буду
говорить,
и
ты
услышишь
меня.
Hablaré
tan
fácil
que
así
me
entenderás
Я
буду
говорить
так
легко,
что
ты
поймешь
меня.
Te
diré
que
casi
aprendo
a
entrar
en
tu
mundo
Я
скажу
тебе,
что
почти
научился
входить
в
твой
мир.
Te
diré
que
estoy
cambiando.
Я
скажу
тебе,
что
я
меняюсь.
Cantaré
y
tú
me
escucharás
Я
буду
петь,
и
ты
услышишь
меня.
Cantaré
tan
suave
que,
tú
no
te
cansarás
Я
буду
петь
так
мягко,
что
ты
не
устанешь.
Con
apenas
un
suspiro,
con
apenas
un
susurro
С
едва
слышным
вздохом,
с
едва
слышным
шепотом.
Te
diré
cuanto
te
amo.
Я
скажу
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Canto
al
amor,
canto
a
la
poesía
Я
пою
любви,
я
пою
поэзии.
Gritaré
a
todos
que
eres
mío
Я
буду
кричать
всем,
что
ты
мой.
Que
eres
parte
de
mi
vida
Что
ты
часть
моей
жизни.
De
esta
fantasía.
Из
этой
фантазии.
Canto
al
amor
como
en
sinfonía
Я
пою
любви,
как
в
симфонии.
Un
crecendo
que
nunca
termina
Растущий,
который
никогда
не
заканчивается
Estallando
en
tus
ojos,
un
brillo
de
alegría.
В
твоих
глазах
вспыхнул
блеск
радости.
Tocaré
y
sonreirás
Я
постучу,
и
ты
улыбнешься.
Tocaré
la
música
Я
буду
играть
музыку.
Que
nunca
olvidarás.
Что
ты
никогда
не
забудешь.
Y
naciendo
muy
despacio
И
рождается
очень
медленно.
Con
el
sol
de
la
mañana
С
утренним
солнцем
Nos
iremos
caminando.
Мы
пойдем
пешком.
Canto
al
amor
y
canto
a
la
poesía
Я
пою
любви
и
пою
поэзии.
Canto
al
sueño
que
soñé
contigo
Я
пою
во
сне,
о
котором
мечтал
с
тобой.
Corre
ya
la
noche
llega
Беги,
уже
ночь
наступает.
Ven
amigo
mío.
Иди
сюда,
друг
мой.
Como
dos
alas
blancas
volaremos
Как
два
белых
крыла,
мы
полетим.
Desde
el
cielo
azul
saludaremos
С
голубого
неба
мы
будем
приветствовать
Mas
allá
del
mar
profundo
За
глубоким
морем
Mas
allá
del
tiempo.
Вне
времени.
Canto
al
amor
y
canto
a
la
poesía
Я
пою
любви
и
пою
поэзии.
Canto
al
sueño
que
soñé
contigo
Я
пою
во
сне,
о
котором
мечтал
с
тобой.
Corre
ya
la
noche
llega
Беги,
уже
ночь
наступает.
Ven
amigo
mío
Приди,
друг
мой.
Como
dos
alas
blancas
volaremos
Как
два
белых
крыла,
мы
полетим.
Desde
el
cielo
azul
saludaremos
С
голубого
неба
мы
будем
приветствовать
Mas
allá
del
mar
profundo
За
глубоким
морем
Mas
allá
del
tiempo.
Вне
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everardo Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.