Yolandita Monge - Cuando Termina un Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yolandita Monge - Cuando Termina un Amor




Cuando Termina un Amor
Когда заканчивается любовь
Cuando termina un amor
Когда заканчивается любовь
Así como termina el mío
Так же, как заканчивается моя
Sin una razón ni un motivo, sin nada
Без причины, без повода, без ничего
Sientes un nudo en la garganta
Чувствуешь ком в горле
Un peso en el estómago
Тяжесть в желудке
Un vacío en la cabeza
Пустоту в голове
Y no comprendes nada
И ничего не понимаешь
Y no te bastan los amigos
И не хватает друзей
Y no te bastan ya los juegos
И не радуют больше игры
No te basta una sonrisa
Не хватает улыбки
No te conforma nada
Ничто не утешает
Piensas en el fondo cual sera el motivo
Думаешь в глубине души, в чем же причина
Buscando una razón entre la gente
Ищешь объяснение среди людей
Pero nunca hay una razón
Но никогда нет причины
Porque un amor debe terminar así
Почему любовь должна заканчиваться так
Entonces quisieras cambiar de cara
Тогда хочется сменить лицо
Y quisieras cambiar de nombre
И хочется сменить имя
Y quisieras cambiar de aire
И хочется сменить обстановку
Y quisieras cambiar de vida
И хочется сменить жизнь
Y quisieras cambiar el mundo
И хочется изменить мир
Pero sabes perfectamente
Но ты прекрасно знаешь
Que no te servira de nada
Что это ничего не даст
Porque esta él, porque esta él, porque esta él
Потому что есть ты, потому что есть ты, потому что есть ты
Porque esta él, porque esta él en tu cuerpo
Потому что есть ты, потому что есть ты в моем теле
Porque esta él en tu mente
Потому что есть ты в моей голове
Porque esta él en tu vida
Потому что есть ты в моей жизни
Y no podras sacarlo de tu vida
И я не смогу выкинуть тебя из своей жизни
Incluso si cambias de cara
Даже если сменю лицо
Incluso si cambias de nombre
Даже если сменю имя
Incluso si cambias de aire
Даже если сменю обстановку
Incluso si cambias de vida
Даже если сменю жизнь
Incluso si cambias el mundo
Даже если изменю мир
Pero si pudieses razonar un poco
Но если бы я могла немного подумать
Sabrías perfectamente que mañana sera distinto
Я бы прекрасно знала, что завтра будет по-другому
él no sera ya él
Ты уже не будешь тобой
Yo, ya no sería el misma
Я уже не буду прежней
Quizas la hubiese olvidado, quizas
Может быть, я бы тебя забыла, может быть
Si pudiese razonar un poco
Если бы я могла немного подумать
Si pudiese razonar un poco
Если бы я могла немного подумать
No puedo... porqué?
Не могу... почему?
Cuando termina un amor
Когда заканчивается любовь
Así como termina el mío
Так же, как заканчивается моя
Sin una razón ni un motivo, sin nada
Без причины, без повода, без ничего
Sientes un nudo en la garganta
Чувствуешь ком в горле
Un peso en el estómago
Тяжесть в желудке
Un vacío en la cabeza
Пустоту в голове
Y no comprendes nada
И ничего не понимаешь
Y no te bastan los amigos
И не хватает друзей
Y no te bastan ya los juegos
И не радуют больше игры
No te basta una sonrisa
Не хватает улыбки
No te conforma nada
Ничто не утешает
Piensas en el fondo cual sera el motivo
Думаешь в глубине души, в чем же причина
Buscando una razón entre la gente
Ищешь объяснение среди людей
Pero nunca hay una razón
Но никогда нет причины
Porque un amor debe terminar así
Почему любовь должна заканчиваться так
No, no, no, no,
Нет, нет, нет, нет,
No, no, no,
Нет, нет, нет,
No
Нет





Авторы: Cassella Amerigo, Cocciante Riccardo Vincent, Luberti Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.