Yolandita Monge - Prohibido - перевод текста песни на немецкий

Prohibido - Yolandita Mongeперевод на немецкий




Prohibido
Verboten
Prohibido
Verboten
Desde la infancia me persigue la palabra
Seit meiner Kindheit verfolgt mich dieses Wort
Cuando mi madre me decía por favor
Wenn meine Mutter mir sagte, bitte
Con la comida en la boca no se habla se calla
Mit vollem Mund spricht man nicht, sei still
Prohibido
Verboten
Irte a la cama sin antes cepillar los dientes
Ins Bett zu gehen, ohne vorher die Zähne zu putzen
Salir de noche en bicicleta
Nachts mit dem Fahrrad rauszugehen
Hacer preguntas indiscretas
Indiskrete Fragen zu stellen
Y mi deseo más profundo era crecer
Und mein tiefster Wunsch war es, erwachsen zu werden
Para ser grande y entender
Um groß zu sein und zu verstehen
Un día en el espejo me vi
Eines Tages sah ich mich im Spiegel
Mi cuerpo comencé a descubrir
Ich begann, meinen Körper zu entdecken
El mundo se abrió ante mi
Die Welt öffnete sich vor mir
Con el primer beso
Mit dem ersten Kuss
Y viví pendiente del teléfono
Und ich lebte in Erwartung des Telefons
Prohibido estar a solas con él
Verboten, mit ihm allein zu sein
Prohibido el cigarrillo y beber
Verboten, zu rauchen und zu trinken
Qué suerte terrible la mía
Was für ein schreckliches Schicksal das meine
Porqué pregunto
Warum frage ich
Porque me dicen
Weil man mir sagt
Así es la vida
So ist das Leben
Prohibido
Verboten
Pensar siquiera en un romance clandestino
Auch nur an eine heimliche Romanze zu denken
Cuando te casas por amor y la monotonía perversa
Wenn du aus Liebe heiratest und die perverse Monotonie
Va engendrando la violencia de no hablar
Die Gewalt des Nicht-Sprechens hervorbringt
Solo piensas en escapar
Du denkst nur ans Entkommen
Entonces tomé el control de mi vida
Dann nahm ich die Kontrolle über mein Leben
Dejé a un lado el dolor y la ira
Ich ließ Schmerz und Wut hinter mir
Mi alma salió disparada a probar fortuna
Meine Seele schoss davon, um ihr Glück zu versuchen
Y en su locura nos conocimos
Und in ihrem Wahnsinn lernten wir uns kennen
Contigo no existe nada prohibido
Mit dir gibt es nichts Verbotenes
Mi amante sin prejuicios mi amigo
Mein vorurteilsfreier Liebhaber, mein Freund
Contigo hasta el silencio me llena tanto
Mit dir erfüllt mich sogar die Stille so sehr
Que estoy a salvo del tiempo y el desamor
Dass ich vor der Zeit und der Lieblosigkeit sicher bin
Contigo hasta el silencio me llena tanto
Mit dir erfüllt mich sogar die Stille so sehr
Que probé el encanto de lo prohibido
Dass ich den Reiz des Verbotenen gekostet habe
Contigo llegué a sentirme mujer
Mit dir habe ich mich als Frau gefühlt
Contigo no hay que ganar ni perder
Mit dir gibt es kein Gewinnen oder Verlieren
Contigo hasta el silencio me llena tanto
Mit dir erfüllt mich sogar die Stille so sehr
Que estoy a salvo del tiempo y el desamor
Dass ich vor der Zeit und der Lieblosigkeit sicher bin
Contigo que hasta el silencio me llena tanto
Mit dir, der mich sogar in der Stille so erfüllt
Estoy viviendo mi mejor momento
Erlebe ich meinen besten Moment
Prohibido
Verboten





Авторы: Diego Maria Luisa, Diego Maria Teresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.