Текст и перевод песни Yolandita Monge - Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
la
infancia
me
persigue
la
palabra
Since
childhood,
the
word
has
haunted
me
Cuando
mi
madre
me
decía
por
favor
When
my
mother
told
me
please
Con
la
comida
en
la
boca
no
se
habla
se
calla
Don't
talk
with
your
mouth
full,
be
quiet
Irte
a
la
cama
sin
antes
cepillar
los
dientes
Going
to
bed
without
brushing
your
teeth
Salir
de
noche
en
bicicleta
Going
out
at
night
on
a
bicycle
Hacer
preguntas
indiscretas
Asking
indiscreet
questions
Y
mi
deseo
más
profundo
era
crecer
And
my
deepest
desire
was
to
grow
up
Para
ser
grande
y
entender
To
be
big
and
understand
Un
día
en
el
espejo
me
vi
One
day
I
saw
myself
in
the
mirror
Mi
cuerpo
comencé
a
descubrir
I
began
to
discover
my
body
El
mundo
se
abrió
ante
mi
The
world
opened
up
before
me
Con
el
primer
beso
With
the
first
kiss
Y
viví
pendiente
del
teléfono
And
I
lived
hanging
on
the
telephone
Prohibido
estar
a
solas
con
él
Forbidden
to
be
alone
with
him
Prohibido
el
cigarrillo
y
beber
Forbidden
cigarettes
and
drinking
Qué
suerte
terrible
la
mía
What
terrible
luck
is
mine
Porqué
pregunto
Why
I
ask
Porque
me
dicen
Because
they
tell
me
Así
es
la
vida
That's
life
Pensar
siquiera
en
un
romance
clandestino
To
even
think
of
a
clandestine
romance
Cuando
te
casas
por
amor
y
la
monotonía
perversa
When
you
marry
for
love
and
the
perverse
monotony
Va
engendrando
la
violencia
de
no
hablar
Breeds
the
violence
of
not
speaking
Solo
piensas
en
escapar
You
only
think
about
escaping
Entonces
tomé
el
control
de
mi
vida
Then
I
took
control
of
my
life
Dejé
a
un
lado
el
dolor
y
la
ira
I
put
aside
the
pain
and
anger
Mi
alma
salió
disparada
a
probar
fortuna
My
soul
shot
out
to
try
its
luck
Y
en
su
locura
nos
conocimos
And
in
its
madness
we
met
Contigo
no
existe
nada
prohibido
With
you,
nothing
is
forbidden
Mi
amante
sin
prejuicios
mi
amigo
My
lover
without
prejudice,
my
friend
Contigo
hasta
el
silencio
me
llena
tanto
With
you,
even
silence
fills
me
so
much
Que
estoy
a
salvo
del
tiempo
y
el
desamor
That
I
am
safe
from
time
and
heartbreak
Contigo
hasta
el
silencio
me
llena
tanto
With
you,
even
silence
fills
me
so
much
Que
probé
el
encanto
de
lo
prohibido
That
I
tasted
the
charm
of
the
forbidden
Contigo
llegué
a
sentirme
mujer
With
you,
I
finally
felt
like
a
woman
Contigo
no
hay
que
ganar
ni
perder
With
you,
there
is
no
winning
or
losing
Contigo
hasta
el
silencio
me
llena
tanto
With
you,
even
silence
fills
me
so
much
Que
estoy
a
salvo
del
tiempo
y
el
desamor
That
I
am
safe
from
time
and
heartbreak
Contigo
que
hasta
el
silencio
me
llena
tanto
With
you,
that
even
silence
fills
me
so
much
Estoy
viviendo
mi
mejor
momento
I'm
living
my
best
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Maria Luisa, Diego Maria Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.