Текст и перевод песни Yolandita Monge - Sin Amor
Me
propones
un
cambio
de
direccion
You
propose
a
change
of
direction
Tu
yendo
al
Norte
Yo
hacia
el
Sur
Me
going
North,
you
heading
South
Me
propones
un
cambio
de
actitud
You
propose
a
change
of
attitude
Para
ti
no
es
grave,
esto
es
tan
normal
For
you,
it's
not
serious,
it's
so
normal
Tantos
años
fui
pintando
de
amarillo
el
porvenir
For
so
many
years,
I
painted
the
future
yellow
Hoy
me
quedo
desangrando
Today
I
am
left
bleeding
to
death
Sin
llorar
y
sin
reñir
Without
crying
and
without
arguing
Sin
amor
no
hay
un
suspiro
Without
love,
there
is
no
sigh
Ni
un
poema
que
escribí
Nor
a
poem
that
I
wrote
Sin
amor
me
vuelvo
loca
Without
love,
I
go
crazy
Si
no
duermo
junto
a
ti
If
I
don't
sleep
next
to
you
Sin
amor
no
habrá
tortura
Without
love,
there
will
be
no
torture
Que
yo
pueda
resistir
That
I
can
resist
Se
resecara
mi
boca
My
mouth
dries
up
Si
a
la
fuente
de
tu
amor
If
the
wellspring
of
your
love
Se
le
acaba
el
amor
Runs
out
of
love
Me
propones
un
cambio
de
situación
You
propose
a
change
of
situation
Me
dejas
libre
You
leave
me
free
Sin
restricción
Without
restriction
Me
propones
que
te
de
mi
corazón
You
propose
that
I
give
you
my
heart
Una
nueva
vida,
que
sicología
A
new
life,
what
psychology
Tantos
años
caminando
So
many
years
walking
A
tres
pasos
tras
de
ti
Three
steps
behind
you
De
subir
tantos
peldaños
Of
climbing
so
many
steps
Sosteniendote
de
mi
Holding
onto
me
Sin
amor
no
hay
un
suspiro
Without
love,
there
is
no
sigh
Ni
un
poema
que
escribir
Nor
a
poem
to
write
Sin
amor
me
vuelvo
loca
Without
love,
I
go
crazy
Si
no
duermo
junto
a
ti
If
I
don't
sleep
next
to
you
Sin
amor
no
habrá
torturas
Without
love,
there
will
be
no
torture
Que
yo
pueda
resistir
That
I
can
resist
Se
resecara
mi
boca
My
mouth
dries
up
Si
a
la
fuente
de
tu
amor
If
the
wellspring
of
your
love
Se
le
acaba
el
amor
Runs
out
of
love
Sin
amor
no
hay
un
suspiro
Without
love,
there
is
no
sigh
Ni
un
poema
que
escribir
Nor
a
poem
to
write
Sin
amor
me
vuelvo
loca
Without
love,
I
go
crazy
Si
no
duermo
junto
a
ti
If
I
don't
sleep
next
to
you
Sin
amor
no
habrá
torturas
Without
love,
there
will
be
no
torture
Que
yo
pueda
resistir
That
I
can
resist
Se
resecara
mi
boca
My
mouth
dries
up
Si
a
la
fuente
de
tu
amor
If
the
wellspring
of
your
love
Se
le
acaba
el
amor
Runs
out
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Pablo Manavelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.