Текст и перевод песни Yolandita Monge - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual
que
golondrinas
en
un
cable
enamoradas
del
teléfono
Just
like
swallows
on
a
wire,
in
love
with
the
telephone
Igual
que
plena
media
noche
se
conectan
dos
ciudades
Just
like
at
midnight,
two
cities
connect
En
vez
de
tantas
cartas
es
mejor
una
llamada
Instead
of
so
many
letters,
a
call
is
better
Es
inútil
no
me
quedan
ni
monedas,
ni
tarjetas
It's
useless,
I
have
neither
coins
nor
calling
cards
left
Tu
de
mi
te
has
olvidado,
me
has
desconectado
You
have
forgotten
me,
you've
disconnected
me
Cómo
tu
teléfono
ocupado
que
hace
tu,
tu,
tu
Like
your
busy
telephone,
what
are
you
doing,
you,
you,
you?
Tu,
tu,
tu,
tu
You,
you,
you,
you
Con
tus
manías
With
your
quirks
Has
roto
el
cielo
You've
broken
the
sky
De
mis
alegrías
Of
my
joys
Que
frió
amor
How
cold
love
is
Cuando
no
estás
When
you're
not
here
Con
estas
ganas
de
amarte
de
más
With
this
desire
to
love
you
even
more
Tu,
tu,
tu,
tu
You,
you,
you,
you
Siempre
ocupado
Always
busy
Soy
tan
solo
en
tu
pijama
I'm
so
alone
in
your
pajamas
Una
raya
enamorada
y
nada
más
A
lovesick
dial
tone
and
nothing
more
Porque
no
escuchas
que
te
llamo
Why
don't
you
hear
me
calling
you?
Que
me
has
dejado
You've
left
me
Sola
y
tan
desesperada
Alone
and
so
desperate
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu
You,
you,
you,
you,
you
Instrumental
Instrumental
La
gente
es
antipática
People
are
unfriendly
El
mundo
esquizofrénico
The
world
is
schizophrenic
Costumbres
antagónicas
Antagonistic
customs
No
es
fácil
verse
en
la
ciudad
It's
not
easy
to
see
each
other
in
the
city
Y
mientras
hoy
es
sábado
And
while
today
is
Saturday
Y
mientras
nuestro
amor
está
And
while
our
love
is
Perdido
en
el
teléfono
Lost
in
the
telephone
Que
hace
tu,
tu,
tu
What
are
you
doing,
you,
you,
you?
Tu,
tu,
tu,
tu
You,
you,
you,
you
Sigues
ahí
You're
still
there
Tan
alejado
y
tan
cerca
de
mi
So
far
away
and
so
close
to
me
Y
desde
hoy
And
from
today
Solo
un
lijero
recuerdo
eres
tu
You're
just
a
faint
memory
Tu,
tu,
tu,
tu
You,
you,
you,
you
Siempre
ocupado
Always
busy
Que
te
metes
en
la
cama
You
get
into
bed
Y
te
duermes
corazón
desconectado
And
you
fall
asleep,
my
disconnected
love
Tu
historia
es
demasiado
bella
Your
story
is
too
beautiful
Tal
vez
llegue
de
una
estrella
Maybe
it
comes
from
a
star
Nuestro
tu,
tu,
tu,
tu
Our
you,
you,
you,
you
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu
You,
you,
you,
you,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.