Текст и перевод песни YOLO - It's Alright It's Ok
You
told
me
Ты
сказал
мне
There's
no
need
В
этом
нет
необходимости.
To
talk
it
out
Чтобы
выговориться.
Cause
its
too
late
Потому
что
уже
слишком
поздно
I
took
your
words
Я
принял
твои
слова.
No
looking
back
Не
оглядывайся
назад.
I
wont
regret,
no
Я
не
буду
сожалеть,
нет
I
will
find
my
way
Я
найду
свой
путь.
But
still
I
have
to
say
Но
все
же
я
должен
сказать
It's
Alright,
OK
Все
в
порядке,
О'Кей
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
Alright,
Ok
Хорошо,
Хорошо.
So
don't
you
bother
what
I
do
Так
что
не
беспокойся
о
том,
чем
я
занимаюсь.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
I
wont
return
Я
не
вернусь.
Our
bridge
has
burnt
down
Наш
мост
сгорел
дотла.
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее.
Alright,
Ok
Хорошо,
Хорошо.
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
You
played
me
Ты
играл
со
мной.
Your
love
was
nothing
but
a
game
Твоя
любовь
была
всего
лишь
игрой.
Portrait
a
role
Портрет
роль
You
took
control,
I
Ты
взял
все
под
свой
контроль,
а
я
...
I
couldn't
help
but
fall
Я
не
мог
не
упасть.
But
now
I
see
things
clear
Но
теперь
я
вижу
все
ясно.
It's
Alright,
OK
Все
в
порядке,
О'Кей
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
Alright,
Ok
Хорошо,
Хорошо.
So
don't
you
bother
what
I
do
Так
что
не
беспокойся
о
том,
чем
я
занимаюсь.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
I
wont
return
Я
не
вернусь.
Our
bridge
has
burnt
down
Наш
мост
сгорел
дотла.
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее.
Alright,
Ok
Хорошо,
Хорошо.
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
Don't
waist
you
fiction
tears
on
me
Не
проливай
на
меня
свои
вымышленные
слезы.
Just
save
them
for
someone
in
need
Просто
прибереги
их
для
тех,
кто
в
них
нуждается.
It's
Way
to
late
Уже
слишком
поздно
I'm
closing
the
door
Я
закрываю
дверь.
It's
Alright,
OK
Все
в
порядке,
О'Кей
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
Alright,
OK
Хорошо,
хорошо.
So
don't
you
bother
what
I
do
Так
что
не
беспокойся
о
том,
чем
я
занимаюсь.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
I
won't
return
Я
не
вернусь.
Our
bridge
has
burned
down
Наш
мост
сгорел
дотла.
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее.
Alright,
OK
Хорошо,
хорошо.
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
It's
Alright,
OK
Все
в
порядке,
О'Кей
Alright,
OK
Хорошо,
хорошо.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
It's
Alright,
OK
Все
в
порядке,
О'Кей
Alright,
OK
Хорошо,
хорошо.
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.