YomiWave - Trasparente - перевод текста песни на немецкий

Trasparente - YomiWaveперевод на немецкий




Trasparente
Transparent
La vita è una sfida non grazia nessuno
Das Leben ist eine Herausforderung, es verschont niemanden
Più volte ho preso porte in faccia
Mehrmals wurden mir Türen vor der Nase zugeschlagen
Da quando è mancato mio padre
Seit mein Vater verstorben ist
Alla prima cotta per una ragazza
Bis zur ersten Schwärmerei für ein Mädchen
Non parlare male di me
Sprich nicht schlecht über mich
Io non l'ho mai fatto con te
Ich habe das nie bei dir getan
Non vedo il motivo di questa scenata
Ich sehe keinen Grund für diese Szene
Ora vieni a parlare con me
Jetzt komm und sprich mit mir
Tu non sei nessuno te l'ho dimostrato
Du bist niemand, das habe ich dir bewiesen
Continuo a sfogarmi col rap
Ich lasse meinen Frust weiterhin im Rap raus
In zona lo sanno che non vali nada
Hier in der Gegend weiß man, dass du nichts wert bist
Ma nessuno mai lo dirà
Aber niemand wird es je sagen
Nemmeno tua mamma ti vuole sentire
Nicht mal deine Mama will dich hören
Quando parlerai se ne andrà
Wenn du sprichst, wird sie gehen
Riconosci lo stile ormai lo sanno tutti
Erkenn den Stil, inzwischen wissen es alle
Che sono la stella in città
Dass ich der Star in der Stadt bin
Io non sono ancora nessuno
Ich bin noch niemand
Ma So che diventerò qualcuno
Aber ich weiß, dass ich jemand werde
Sai che non devo niente a nessuno
Du weißt, dass ich niemandem etwas schulde
Sei il numero zero io il numero uno
Du bist die Nummer Null, ich die Nummer Eins
Sono trasparente con la gente
Ich bin transparent mit den Leuten
Non voglio sentire chi parla di me io giuro no
Ich will niemanden hören, der über mich spricht, ich schwöre, nein
Sono trasparente a differenza tua
Ich bin transparent, im Gegensatz zu dir
Che non vuoi sentire parlare di me ti giuro no
Du willst nicht hören, dass man über mich spricht, ich schwöre, nein
Non mi voglio vantare di niente
Ich will mit nichts prahlen
Ma vengo dal niente e ora voglio tutto
Aber ich komme aus dem Nichts und jetzt will ich alles
Chiuso in una stanza da 24 ore
Eingeschlossen in einem Zimmer seit 24 Stunden
Progetto la vita penso al mio futuro
Plane ich das Leben, denke an meine Zukunft
A quello che mi accade e quello che accadrà
An das, was mir passiert und was passieren wird
Tornare a trovare i parenti città
Die Verwandten in der Stadt wieder besuchen
Provare,viaggiare vivere da star
Probieren, reisen, wie ein Star leben
Prendere la vetta e andarmene da qua
Den Gipfel erreichen und von hier weggehen
Non credo sia facile far tutto questo
Ich glaube nicht, dass es einfach ist, all das zu tun
Salire dal fondo con le proprie mani
Mit eigenen Händen vom Boden aufzusteigen
Fratè partivo con un video al castello
Bruder, ich startete mit einem Video am Schloss
Reccato e girato con i cellulari
Aufgenommen und gedreht mit Handys
Gli scazzi con un produttore di merda
Der Ärger mit einem Scheißproduzenten
Che di produttore fra c'aveva poco
Der, Bruder, wenig von einem Produzenten hatte
La vita,la tipa la scuola una merda
Das Leben, die Freundin, die Schule, alles scheiße
Io che in quel periodo mi sentivo solo
Ich, der ich mich in dieser Zeit allein fühlte
La gente lo sa che non sono sbruffone
Die Leute wissen, dass ich kein Angeber bin
Che non faccio il figo fra non me la tiro
Dass ich nicht den Coolen spiele, Bruder, ich bilde mir nichts ein
Ti rode un po' il culo perché sto salendo
Es wurmt dich ein bisschen, weil ich aufsteige
Tu sei ancora ultimo e io arrivo primo
Du bist immer noch Letzter und ich komme als Erster an
Sono trasparente con la gente
Ich bin transparent mit den Leuten
Non voglio sentire chi parla di me io giuro no
Ich will niemanden hören, der über mich spricht, ich schwöre, nein
Sono trasparente a differenza tua
Ich bin transparent, im Gegensatz zu dir
Che non vuoi sentire parlare di me ti giuro no
Du willst nicht hören, dass man über mich spricht, ich schwöre, nein





Авторы: Samuele Gatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.