Yomil y El Dany feat. Lenier & JENCARLOS - Amanece - Remix - перевод текста песни на немецкий

Amanece - Remix - Yomil y El Dany , Lenier , JEN перевод на немецкий




Amanece - Remix
Morgengrauen - Remix
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Y pudiera ser esa persona
Und ich jene Person sein könnte
No me lo pensaría dos veces
Würde ich nicht zweimal überlegen
Y corría a buscarte a ver si me perdonas
Und liefe zu dir, um zu sehen, ob du mir vergibst
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Dejaría de ser tu amigo
Würde ich aufhören, dein Freund zu sein
Y en verdad lo arriesgaría todo
Und ich würde wahrlich alles riskieren
Por decir te amo por estar contigo
Um "Ich liebe dich" zu sagen, um bei dir zu sein
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
(Oh oh)
(Oh oh)
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
(Oh oh)
(Oh oh)
Si mañana se me acaba el tiempo
Wenn mir morgen die Zeit davonläuft
Y si acaso no me puedo despedir
Und falls ich mich nicht verabschieden kann
Te voy a dejar mi vida
Werde ich dir mein Leben hinterlassen
Y el amor que no te di
Und die Liebe, die ich dir nicht gab
Me vas a ver como un fantasma entre la casa
Du wirst mich wie einen Geist im Haus sehen
Me llevo el alma y te dejo el corazón
Ich nehme meine Seele mit und lasse dir mein Herz da
Cuídate mucho que yo desde el cielo
Pass gut auf dich auf, denn ich vom Himmel aus
Siempre te daré la bendición
Werde dir immer meinen Segen geben
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Y pudiera ser esa persona
Und ich jene Person sein könnte
No me lo pensaría dos veces
Würde ich nicht zweimal überlegen
Y corría a buscarte a ver si me perdonas
Und liefe zu dir, um zu sehen, ob du mir vergibst
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Dejaría de ser tu amigo
Würde ich aufhören, dein Freund zu sein
Y en verdad lo arriesgaría todo
Und ich würde wahrlich alles riskieren
Por decir te amo por estar contigo (Ehh)
Um "Ich liebe dich" zu sagen, um bei dir zu sein (Ehh)
No existe na′ que nos compare
Es gibt nichts, was uns vergleichen kann
No existe na' que nos separe
Es gibt nichts, was uns trennen kann
Yo no quisiera recordar los hechos
Ich möchte mich nicht an die Tatsachen erinnern
Si tu no estás entonces no se vale
Wenn du nicht da bist, dann zählt es nicht
Si mañana amanece quiero que estés presente
Wenn es morgen dämmert, möchte ich, dass du anwesend bist
Te extraña tu familia, tu amigos y tu gente
Deine Familie, deine Freunde und deine Leute vermissen dich
Tu ausencia me entristece y se lo que se siente
Deine Abwesenheit macht mich traurig, und ich weiß, wie es sich anfühlt
Y vive tu recuerdo Dany estas por siempre
Und deine Erinnerung lebt, Dany, du bist für immer da
Hermano mío te lo considero
Mein Bruder, so betrachte ich dich
Hermano mío que idolatro y quiero
Mein Bruder, den ich verehre und liebe
Hermano mío te ha llorado un pueblo entero
Mein Bruder, ein ganzes Volk hat um dich geweint
Nos volveremos a encontrar en el mismo sendero
Wir werden uns auf demselben Pfad wiedersehen
Y no se vale no, que amanece sin
Und es ist nicht fair, nein, dass es ohne dich dämmert
Saco la fuerza y no la tengo para ser felíz
Ich schöpfe Kraft, doch ich habe sie nicht, um glücklich zu sein
Y no se vale no, que amanece sin
Und es ist nicht fair, nein, dass es ohne dich dämmert
Tu hija te extraña por que no estás
Deine Tochter vermisst dich, weil du nicht da bist
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Y pudiera ser esa persona
Und ich jene Person sein könnte
No me lo pensaría dos veces
Würde ich nicht zweimal überlegen
Y corría a buscarte a ver si me perdonas
Und liefe zu dir, um zu sehen, ob du mir vergibst
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Dejaría de ser tu amigo
Würde ich aufhören, dein Freund zu sein
Y en verdad lo arriesgaría todo
Und ich würde wahrlich alles riskieren
Por decir te amo por estar contigo
Um "Ich liebe dich" zu sagen, um bei dir zu sein
En memoria de Dany
In Gedenken an Dany
Lenier, Yomil
Lenier, Yomil
Jean Carlos, es ta va por ti mi hermano
Jencarlos, diese hier ist für dich, mein Bruder
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Y pudiera ser esa persona
Und ich jene Person sein könnte
No me lo pensaría dos veces
Würde ich nicht zweimal überlegen
Y corría a buscarte a ver si me perdonas
Und liefe zu dir, um zu sehen, ob du mir vergibst
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert
Dejaría de ser tu amigo
Würde ich aufhören, dein Freund zu sein
Y en verdad lo arriesgaría todo
Und ich würde wahrlich alles riskieren
Por decir te amo por estar contigo
Um "Ich liebe dich" zu sagen, um bei dir zu sein
Si mañana amanece
Wenn es morgen dämmert





Авторы: Roberto Hidalgo Puentes

Yomil y El Dany feat. Lenier & JENCARLOS - Amanece (Remix) - Single
Альбом
Amanece (Remix) - Single
дата релиза
20-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.