Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Song
Weihnachtslied
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Kastanien
braten
über
offenem
Feuer
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Jack
Frost
knabbert
an
deiner
Nase
Yule-tide
carols
being
sung
by
a
choir
Weihnachtslieder,
gesungen
vom
Chor
And
folks
dressed
up
like
Eskimos.
Und
Leute,
die
wie
Eskimos
verkleidet
sind.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Jeder
weiß,
ein
Truthahn
und
ein
bisschen
Mistel
Help
to
make
the
season
bright
Machen
die
Weihnachtszeit
hell
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Kleine
Kinder
mit
leuchtenden
Augen
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight.
Werden
heute
Nacht
schwer
einschlafen.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Sie
wissen,
dass
Santa
unterwegs
ist
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Er
hat
seinen
Schlitten
voller
Spielzeug
und
Leckereien
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Und
jedes
Kind
wird
spähen,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly.
Ob
Rentiere
wirklich
fliegen
können.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Darum
biete
ich
dir
diesen
einfachen
Spruch
an
To
kids
from
one
to
ninety-two
Für
Kinder
von
eins
bis
zweiundneunzig
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Auch
wenn
es
schon
oft
gesagt
wurde,
auf
viele
Arten
Merry
Christmas
to
you!
Frohe
Weihnachten
dir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin H Torme, Robert Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.