Текст и перевод песни José Torres feat. Wisin & Yandel - Descará
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Tú
la
ves,
tú
la
ves,
tú
la
ves
You
see
her,
you
see
her,
you
see
her
Pero
dime
si
tú
la
ves
(W
Yandel)
But
tell
me
if
you
see
her
(W
Yandel)
Tú
la
ves
en
una
esquina
solia
You
see
her
in
a
lonely
corner
Esquinia
como
si
no
pasa
na'
A
corner
as
if
nothing's
going
on
Tú
la
ves,
tú
la
ves,
tú
la
ves
(Yomo)
You
see
her,
you
see
her,
you
see
her
(Yomo)
Pero
dime
si
tú
la
ves
(ajá)
But
tell
me
if
you
see
her
(uh-huh)
Tú
la
ves
en
una
esquina
solia
You
see
her
in
a
lonely
corner
Esquinia
como
si
no
pasa
na'
A
corner
as
if
nothing's
going
on
Juega
con
su
pelo
She
plays
with
her
hair
Le
queda
bien
su
tela
Her
clothes
look
good
on
her
Ya
hasta
la
tengo
en
vela
She's
got
me
up
all
night
already
Yo
voy
pa'
allá
primero,
woh-woh
I'm
going
over
there
first,
woh-woh
Tú
la
ves
como
si
no
pasa
na'
You
see
her
as
if
nothing's
going
on
En
la
esquina,
como
que
cocina
In
the
corner,
like
she's
cooking
Como
lo
dijimos
ahorita
Like
we
said
just
now
Bella,
bella
Beautiful,
beautiful
Loca,
loca,
loquita
Crazy,
crazy,
little
crazy
Quita,
quita
Stop
it,
stop
it
Yo
loco,
loco
y
ella
loquita
I'm
crazy,
crazy
and
she's
a
little
crazy
Quita,
quita
Stop
it,
stop
it
Yo
loco,
loco
y
ella
loquita
I'm
crazy,
crazy
and
she's
a
little
crazy
Quita,
quita
Stop
it,
stop
it
Yo
loco,
loco
y
ella
loquita
I'm
crazy,
crazy
and
she's
a
little
crazy
(Tú
sabes
ya)
(You
know
already)
¿Cual
es
tú
nombre?
What's
your
name?
Mi
nombre
es
Yomo,
¿Cómo?
My
name
is
Yomo,
what?
En
verdad
soy
Berto
Actually
I'm
Berto
En
esto
un
experto
An
expert
in
this
Mama,
yo
estoy
buscando
un
cementerio
Mama,
I'm
looking
for
a
cemetery
Porque
tengo
que
enterrar
esta
noche
un
muerto
Because
tonight
I
have
to
bury
a
dead
man
Dale,
nueve
días
Come
on,
nine
days
Tú
quiero
que
seas
mía
I
want
you
to
be
mine
En
mi
recamara,
cámara
In
my
bedroom,
camera
Oye
luces
apaga,
ga-ga-ga
Hey,
lights
out,
ga-ga-ga
Ga
ga
loca
pal
cara'
Ga
ga
crazy
for
the
face'
Oye
tú
sabes
que
tú
estas
descara
Hey
you
know
you're
shameless
No
te
guilles
mi
hermana
Don't
fool
yourself,
sister
Tú
no
eres
fina,
tú
eres
una
descara
You're
not
fine,
you're
shameless
Descara,
en
una
esquina
postia
(ajá)
Shameless,
posing
on
a
corner
(uh-huh)
Mano
en
el
pelo
(oh-oh)
Hand
in
her
hair
(oh-oh)
Con
poca
tela
(duro)
Wearing
little
fabric
(hard)
De
allá
la
velo
(ajá)
I'm
watching
her
from
over
there
(uh-huh)
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
(mano
en
el
pelo)
Hand
in
her
hair
(hand
in
her
hair)
Con
poca
tela
Wearing
little
fabric
De
allá
la
velo
(oye
bebé)
I'm
watching
her
from
over
there
(hey
baby)
Ella
esta
en
celo
(dobla
las
rodillas)
She's
in
heat
(get
on
your
knees)
Mami
quítate
los
tacos
(ja)
Baby,
take
off
your
heels
(ha)
Se
están
quemando
los
sacos
(ja)
The
bags
are
burning
(ha)
Yo
quiero
tocarte
I
want
to
touch
you
Piensa
que
esto
es
un
atraco
(tú
sabes
ya)
Think
of
this
as
a
robbery
(you
know
already)
Ando
con
Yandel,
con
Yomo
I'm
with
Yandel,
with
Yomo
Con
la
corta
y
con
los
chacos
With
the
shorty
and
the
choppers
Tú
roncas
de
matadora
You
brag
about
being
a
killer
Yo
voy
a
que
te
sonsaco
(ja,
ja)
I'm
going
to
feel
you
up
(ha,
ha)
Déjame
besarte
la
oreja
Let
me
kiss
your
ear
La
cosa
está
pareja
Things
are
even
Descara
sin
miedo
pégame
a
la
reja
Shameless
and
fearless,
push
me
against
the
fence
Cuatro
de
la
madruga
y
ella
no
tiene
queja
Four
in
the
morning
and
she
has
no
complaints
'Toy
seguro
que
después
de
aquella
me
despelleja
(tú
sabes
ya)
I'm
sure
she'll
skin
me
after
that
(you
know
already)
Me
encanta
ese
flow
callejero
I
love
that
street
flow
Hazme
tu
prisionero
Make
me
your
prisoner
Orienta
to'
tus
amigas
que
ya
se
formo
el
reguero
Tell
all
your
friends
that
the
party's
started
Los
Lideres
con
el
Yomo
The
Leaders
with
Yomo
Tú
sabes
haciendo
millones
señores
You
know,
making
millions,
gentlemen
Así
somos
(pla)
That's
how
we
are
(pla)
Sencillo,
le
digo
al
oído
Simple,
I
whisper
in
her
ear
Oye,
¿Tienes
una
amiga
pa'
mi
amigo?
(ajá)
Hey,
do
you
have
a
friend
for
my
friend?
(uh-huh)
Que
anda
conmigo
y
esta
desesperao',
soliao',
soltero
He's
with
me
and
he's
desperate,
lonely,
single
Lo
tengo
a
mi
lao'
I
have
him
by
my
side
Vamo'
alla
Let's
go
there
Y
empieza
a
soltarse
And
she
starts
to
let
loose
¿Qué
bebe?
¿Dime
qué
quiere
tomarse?
(Duro)
What
baby?
Tell
me
what
you
want
to
drink?
(Hard)
Un
trago
yo
invito
A
drink,
my
treat
Nos
vamos
pa'
casa
Let's
go
home
Vamos
a
dejarnos
'e
wasa
Let's
stop
wasting
time
Tú
viniste
pa'
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale,
que
yo
te
vo'a
matar
ma'
Come
on,
I'm
gonna
kill
you,
ma'
Tú
viniste
pa'
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale,
que
yo
te
vo'a
matar
ma'
Come
on,
I'm
gonna
kill
you,
ma'
Pide
ma',
ma'
Ask
for
more,
ma'
Yo
te
vo'a
matar
ma'
I'm
gonna
kill
you,
ma'
Que
yo
te
vo'a
matar
ma'
(ajá)
That
I'm
gonna
kill
you,
ma'
(uh-huh)
Que
yo
te
vo'a
matar
ma'
That
I'm
gonna
kill
you,
ma'
(Yo
siento
que
tú
estas
descontrolada)
(I
feel
like
you're
out
of
control)
Descara,
en
una
esquina
postia
Shameless,
posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
(oh-oh)
Hand
in
her
hair
(oh-oh)
Con
poca
tela
(ajá)
Wearing
little
fabric
(uh-huh)
De
allá
la
velo
(ajá)
I'm
watching
her
from
over
there
(uh-huh)
Ella
esta
en
celo
She's
in
heat
En
una
esquina
postia
Posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
(ella
lo
sabe)
Hand
in
her
hair
(she
knows
it)
Con
poca
tela
Wearing
little
fabric
De
allá
la
velo
I'm
watching
her
from
over
there
Ella
está
en
celo
She's
in
heat
Que
tiene
el
control
She's
got
the
control
Dale
Wisin
cucala
Come
on
Wisin,
cucala
Yandel
ella
está
mal
para'
Yandel
she's
bad,
bad
Como
pistola
apunto
de
disparar
Like
a
gun
about
to
fire
Siento
su
respirar
I
feel
her
breathing
El
pecho,
se
me
quiere
salir
del
corazón
My
chest,
it
wants
to
leap
out
of
my
heart
Estoy
perdiendo
la
noción
del
tiempo
I'm
losing
track
of
time
Y
el
viento
soplando
And
the
wind
blowing
El
aire
acondicionado
The
air
conditioning
Tú
a
mi
lado
You
by
my
side
Los
dos
desesperado
Both
of
us
desperate
En
un
perreo
intenso
In
an
intense
party
Loco,
menso
Crazy,
foolish
Silencio,
suspenso
Silence,
suspense
Por
un
momento
For
a
moment
¿Tú
no
sabías
que
yo
soy
cantante?
Didn't
you
know
I'm
a
singer?
Tú
viniste
pa'
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale,
que
yo
te
vo'a
matar
ma'
Come
on,
I'm
gonna
kill
you,
ma'
Tú
viniste
pa'
la
disco
a
matarte
You
came
to
the
club
to
kill
it
Dale,
que
yo
te
vo'a
matar
ma'
Come
on,
I'm
gonna
kill
you,
ma'
Descara,
en
una
esquina
postia
Shameless,
posing
on
a
corner
Mano
en
el
pelo
(oh-oh)
Hand
in
her
hair
(oh-oh)
Con
poca
tela
Wearing
little
fabric
De
acá
la
velo
I'm
watching
her
from
over
here
Ella
está
en
celo
She's
in
heat
Esquinia
(oh)
Corner
(oh)
En
una
esquina
postia
(oh-oh)
Posing
on
a
corner
(oh-oh)
Mano
en
el
pelo
Hand
in
her
hair
Tra,
tra,
tra
Tra,
tra,
tra
Tra,
tra,
tra
Tra,
tra,
tra
Tra,
tra,
tra
Tra,
tra,
tra
Andamos
con
Yomo
We
roll
with
Yomo
Eso
quiere
decir
que
nosotros
en
verda'
That
means
that
we
really
Emprendimos
un
viaje
allá
(¿Me
entiende?)
Started
a
journey
there
(You
know
what
I
mean?)
Que
ustedes
nunca
pueden
llegar
sencillo
That
you
can
never
reach,
simple
Llegaron
Los
Lideres
The
Leaders
arrived
El
Dúo
Dinámico
The
Dynamic
Duo
Victor
El
Nazi
Victor
El
Nazi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Torres, Egbert Rosa, Gerardo Mechaly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.