Yomo feat. Julio Sanabria - Del Campo a la Ciudad (Navidad) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yomo feat. Julio Sanabria - Del Campo a la Ciudad (Navidad)




Del Campo a la Ciudad (Navidad)
From the Countryside to the City (Christmas)
Estos son inspiraciones desde el corazon pal mundo un abrazo
These are words of inspiration that come from the heart, an embrace for the world
Cada uno por el mundo va mirando por la calle sin hogar
Each one goes through the world looking around on the streets without a home
Sin la cama sin abrigo sin nadie que me venga a mi a visitar
Without a bed, without a coat, without anyone who comes to visit me
Sin un hombro pa llorar (hombro pa llorar)
Without a shoulder to cry on (shoulder to cry on)
Sin nadie pa que me abrase (nadie pa que me abrase)
Without anyone to hold me (no one to hold me)
Sin un beso a mi en la frente
Without a kiss on my forehead
Sin una bendicion
Without a blessing
Rodeao de gente pero en soledad
Surrounded by people but in solitude
Triste en tinieblas
Sad in darkness
Con su almohada habla sufrimiento de sobra
Talking to his pillow, with pain to spare
Se refugia en la palabra
He seeks refuge in the word
Es su cielo que se nubla
It is his sky that clouds over
Como su suelo tiembla
As his ground trembles
Como to' se derrumba
As everything collapses
Sin nadie que le extienda una mano que lo rescate
With no one to reach out a hand to save him
Antes que se hunda que comprendan que no es malo
Before he sinks, let them understand that he is not evil
Y que no se confundan
And that they are not confused
Que se quiten esas vendas que no los dejan ver
Let them take off those blinders that keep them from seeing
OYE
HEY
Que el es un hombre
He is a man
Que solo quiere vivir
He just wants to live
Alma no se desespere y espere el amanecer
Soul, do not despair and wait for the dawn
Calma nada mas mucha pasion
Calm down, just a lot of passion
Asi la cosas deben ser (usted es un guerrero siga luchando)
That's how things should be (You are a warrior, keep fighting)
Alma no se desespere y espere el amanecer
Soul, do not despair and wait for the dawn
Cada uno por el mundo va mirando por la calle sin hogar
Each one goes through the world looking around on the streets without a home
Sin la cama sin abrigo sin nadie que me venga a mi a visitar
Without a bed, without a coat, without anyone who comes to visit me
Sin un hombro pa llorar (hombro pa llorar)
Without a shoulder to cry on (shoulder to cry on)
Sin nadie pa que me abrase (nadie pa que me abrase)
Without anyone to hold me (no one to hold me)
Sin un beso a mi en la frente
Without a kiss on my forehead
Sin una bendicion
Without a blessing
Rodeado de gente pero en soledad
Surrounded by people but in solitude
Siente ganas de morirse (confusion)
He feels like dying (confusion)
Irse sin despedirse
Leaving without saying goodbye
Ta' cansado' de despegarse de llorar y de sentirse
He's tired of getting detached from crying and feeling
Preso sin poder salirse quiere liberarse irse
Trapped, unable to get out, he wants to break free, go away
Encontrarse verse libre
Find himself, see himself free
Olvidar los dias grises
Forget the gray days
Escuchar lo que le dice la voz
Listen to what the voice tells him
Que cuando oscurece se aparece
That appears when it gets dark
Que el sufrimiento cese (oye)
That the suffering may cease (hey)
Que dios me escuche cuando rece (escuchaste?)
May God hear me when I pray (did you hear?)
No escucha lo que me dice la voz que cuando oscurece se aparece
He does not listen to what the voice tells me that appears when it gets dark
Que el sufrimiento cese
That the suffering may cease
Que dios me escuche cuando rece
May God hear me when I pray
Cada uno por el mundo va mirando por la calle sin hogar
Each one goes through the world looking around on the streets without a home
Sin la cama sin abrigo sin nadie que me venga a mi a visitar
Without a bed, without a coat, without anyone who comes to visit me
Sin un hombro pa llorar (hombro pa llorar)
Without a shoulder to cry on (shoulder to cry on)
Sin nadie pa que me abrace (nadie pa que me abrace)
Without anyone to hold me (no one to hold me)
Sin un beso a mi en la frente
Without a kiss on my forehead
Sin una bendicion
Without a blessing
Rodeao de gente pero en soledad
Surrounded by people but in solitude
Yomo (confusion)
Yomo (confusion)
Gaby Music
Gaby Music
Black Pearl International
Black Pearl International
"Si miras pal lado hay alguien peor que tu extiendele la mano esa persona te necesita, apoyo, ayuda, no lo dejes pasar de ser percibido"
"If you look next to you, there is someone worse off than you, offer him a helping hand. That person needs support, help, don't let him pass from being perceived."
To' el mundo tenemos que unirnos y orar mucho por nuestros hermanos en Haiti
We all have to unite and pray hard for our brothers and sisters in Haiti
Puerto Rico tiene un corazon enorme
Puerto Rico has a huge heart
Que se sienta alrededor del mundo
May it be felt around the world
Acuerdate Hoy fueron ellos mañana podemos ser nosotros
Remember, today it was them, tomorrow it could be us
Yomo Pa'
Yomo Pa'





Авторы: TORRES-ABREU JOSE ALBERTO, MALDONADO CHRISTIAN NIEVES, SANABRIA JULIO C., DIAZ RAYMOND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.