Текст и перевод песни Yomo feat. Julio Sanabria - Del Campo a la Ciudad (Navidad)
Del Campo a la Ciudad (Navidad)
From the Countryside to the City (Christmas)
Estos
son
inspiraciones
desde
el
corazon
pal
mundo
un
abrazo
These
are
words
of
inspiration
that
come
from
the
heart,
an
embrace
for
the
world
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
around
on
the
streets
without
a
home
Sin
la
cama
sin
abrigo
sin
nadie
que
me
venga
a
mi
a
visitar
Without
a
bed,
without
a
coat,
without
anyone
who
comes
to
visit
me
Sin
un
hombro
pa
llorar
(hombro
pa
llorar)
Without
a
shoulder
to
cry
on
(shoulder
to
cry
on)
Sin
nadie
pa
que
me
abrase
(nadie
pa
que
me
abrase)
Without
anyone
to
hold
me
(no
one
to
hold
me)
Sin
un
beso
a
mi
en
la
frente
Without
a
kiss
on
my
forehead
Sin
una
bendicion
Without
a
blessing
Rodeao
de
gente
pero
en
soledad
Surrounded
by
people
but
in
solitude
Triste
en
tinieblas
Sad
in
darkness
Con
su
almohada
habla
sufrimiento
de
sobra
Talking
to
his
pillow,
with
pain
to
spare
Se
refugia
en
la
palabra
He
seeks
refuge
in
the
word
Es
su
cielo
que
se
nubla
It
is
his
sky
that
clouds
over
Como
su
suelo
tiembla
As
his
ground
trembles
Como
to'
se
derrumba
As
everything
collapses
Sin
nadie
que
le
extienda
una
mano
que
lo
rescate
With
no
one
to
reach
out
a
hand
to
save
him
Antes
que
se
hunda
que
comprendan
que
no
es
malo
Before
he
sinks,
let
them
understand
that
he
is
not
evil
Y
que
no
se
confundan
And
that
they
are
not
confused
Que
se
quiten
esas
vendas
que
no
los
dejan
ver
Let
them
take
off
those
blinders
that
keep
them
from
seeing
Que
el
es
un
hombre
He
is
a
man
Que
solo
quiere
vivir
He
just
wants
to
live
Alma
no
se
desespere
y
espere
el
amanecer
Soul,
do
not
despair
and
wait
for
the
dawn
Calma
nada
mas
mucha
pasion
Calm
down,
just
a
lot
of
passion
Asi
la
cosas
deben
ser
(usted
es
un
guerrero
siga
luchando)
That's
how
things
should
be
(You
are
a
warrior,
keep
fighting)
Alma
no
se
desespere
y
espere
el
amanecer
Soul,
do
not
despair
and
wait
for
the
dawn
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
around
on
the
streets
without
a
home
Sin
la
cama
sin
abrigo
sin
nadie
que
me
venga
a
mi
a
visitar
Without
a
bed,
without
a
coat,
without
anyone
who
comes
to
visit
me
Sin
un
hombro
pa
llorar
(hombro
pa
llorar)
Without
a
shoulder
to
cry
on
(shoulder
to
cry
on)
Sin
nadie
pa
que
me
abrase
(nadie
pa
que
me
abrase)
Without
anyone
to
hold
me
(no
one
to
hold
me)
Sin
un
beso
a
mi
en
la
frente
Without
a
kiss
on
my
forehead
Sin
una
bendicion
Without
a
blessing
Rodeado
de
gente
pero
en
soledad
Surrounded
by
people
but
in
solitude
Siente
ganas
de
morirse
(confusion)
He
feels
like
dying
(confusion)
Irse
sin
despedirse
Leaving
without
saying
goodbye
Ta'
cansado'
de
despegarse
de
llorar
y
de
sentirse
He's
tired
of
getting
detached
from
crying
and
feeling
Preso
sin
poder
salirse
quiere
liberarse
irse
Trapped,
unable
to
get
out,
he
wants
to
break
free,
go
away
Encontrarse
verse
libre
Find
himself,
see
himself
free
Olvidar
los
dias
grises
Forget
the
gray
days
Escuchar
lo
que
le
dice
la
voz
Listen
to
what
the
voice
tells
him
Que
cuando
oscurece
se
aparece
That
appears
when
it
gets
dark
Que
el
sufrimiento
cese
(oye)
That
the
suffering
may
cease
(hey)
Que
dios
me
escuche
cuando
rece
(escuchaste?)
May
God
hear
me
when
I
pray
(did
you
hear?)
No
escucha
lo
que
me
dice
la
voz
que
cuando
oscurece
se
aparece
He
does
not
listen
to
what
the
voice
tells
me
that
appears
when
it
gets
dark
Que
el
sufrimiento
cese
That
the
suffering
may
cease
Que
dios
me
escuche
cuando
rece
May
God
hear
me
when
I
pray
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
around
on
the
streets
without
a
home
Sin
la
cama
sin
abrigo
sin
nadie
que
me
venga
a
mi
a
visitar
Without
a
bed,
without
a
coat,
without
anyone
who
comes
to
visit
me
Sin
un
hombro
pa
llorar
(hombro
pa
llorar)
Without
a
shoulder
to
cry
on
(shoulder
to
cry
on)
Sin
nadie
pa
que
me
abrace
(nadie
pa
que
me
abrace)
Without
anyone
to
hold
me
(no
one
to
hold
me)
Sin
un
beso
a
mi
en
la
frente
Without
a
kiss
on
my
forehead
Sin
una
bendicion
Without
a
blessing
Rodeao
de
gente
pero
en
soledad
Surrounded
by
people
but
in
solitude
Yomo
(confusion)
Yomo
(confusion)
Black
Pearl
International
Black
Pearl
International
"Si
miras
pal
lado
hay
alguien
peor
que
tu
extiendele
la
mano
esa
persona
te
necesita,
apoyo,
ayuda,
no
lo
dejes
pasar
de
ser
percibido"
"If
you
look
next
to
you,
there
is
someone
worse
off
than
you,
offer
him
a
helping
hand.
That
person
needs
support,
help,
don't
let
him
pass
from
being
perceived."
To'
el
mundo
tenemos
que
unirnos
y
orar
mucho
por
nuestros
hermanos
en
Haiti
We
all
have
to
unite
and
pray
hard
for
our
brothers
and
sisters
in
Haiti
Puerto
Rico
tiene
un
corazon
enorme
Puerto
Rico
has
a
huge
heart
Que
se
sienta
alrededor
del
mundo
May
it
be
felt
around
the
world
Acuerdate
Hoy
fueron
ellos
mañana
podemos
ser
nosotros
Remember,
today
it
was
them,
tomorrow
it
could
be
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TORRES-ABREU JOSE ALBERTO, MALDONADO CHRISTIAN NIEVES, SANABRIA JULIO C., DIAZ RAYMOND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.