Yomo - Amor de Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yomo - Amor de Luna




Amor de Luna
Love of the Moon
Ma... escuchame...
My... listen to me...
Y le pregunto ala luna
And I ask the moon
Si acaso existe alguna
If perhaps one exists
Que me ilumine a mi en la noche oscura
To light my way through the dark night
Me de cordura para enfrentar la locura
To give me sanity to face the madness
Luna si acaso existe alguna
Moon, if perhaps one exists
Que me ilumine a mi en la noche oscura
To light my way through the dark night
Me de cordura, para enfrentar la locura
To give me sanity, to face the madness
Antes que camine por esa puerta
Before I walk through that door
Con mi alma entre tus brazos
With my soul in your arms
Quiero dialogar sobre esta cuesta
I want to talk about this slope
Que nos condujo a este fracaso
That led us to this failure
Quiero que me digas si fui culpable o no
I want you to tell me if I was to blame or not
De tanta amargura
For so much bitterness
Anda no te vayas tu de mi vida
Oh, don't go away from my life
Sin antes sacarme de duda
Without first getting me out of doubt
Quiero que me digas si fui fallando
I want you to tell me if I was failing
Mientras el tiempo pasaba
While time went by
O quizas yo nunca te di a entender
Or perhaps I never made you understand
En realidad cuanto te amaba
How much I truly loved you
Creeme fue el destino
Believe me, it was destiny
El cual desidio
Which decided
Esta cruel despedida
This cruel goodbye
No me importa en realidad la razon
I really don't care about the reason
Por que yo se que nunca podre
Because I know that I'll never be able
Devolverte la vida...
To give you back your life...
Devolverte la vida...
To give you back your life...
Devolverte la vida...
To give you back your life...
Devolverte la vida...
To give you back your life...
Luna si acaso existe alguna
Moon, if perhaps one exists
Que me ilumine a mi en la noche oscura
To light my way through the dark night
Me de cordura, para enfrentar la locura
To give me sanity, to face the madness
Luna si acaso existe alguna
Moon, if perhaps one exists
Que me ilumine a mi en la noche oscura
To light my way through the dark night
Me de cordura, para enfrentar la locura
To give me sanity, to face the madness
He aqui de nuevo me tropiezo con la misma piedra
Here I am again tripping over the same stone
Pierdo el aliento me siento en tiniebla
I lose my breath, I feel in darkness
La misma purta se cierra
The same door closes
Frente a mi ojos que hago?
Before my eyes, what do I do?
Salgo detras de ti corriendo
I go out running after you
Me hago da daño y te extraño
I hurt myself and I miss you
Regresa, date la vuelta in shorty
Come back, turn around in shorty
Come back to my buu
Come back to my buu
Piensalo dos veces, two times
Think twice, two times
Me va a dejar aqui triste
You're going to leave me here sad
Pensando en que tu te fuiste
Thinking that you're gone
Sabiendo que tu en mi vida
Knowing that in my life
Usted es lo mas grande que existe
You are the greatest thing there is
Luna si acaso existe alguna
Moon, if perhaps one exists
Que me ilumine a mi en la noche oscura
To light my way through the dark night
Me de cordura, para enfrentar la locura
To give me sanity, to face the madness
Luna si acaso existe alguna
Moon, if perhaps one exists
Que me ilumine a mi en la noche oscura
To light my way through the dark night
Me de cordura, para enfrentar la locura
To give me sanity, to face the madness





Авторы: Torres-abreu Jose Alberto, Diaz Raymond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.