Текст и перевод песни Yomo - No Vaya a Llorar
Ayer
tuve
la
dicha
Вчера
мне
посчастливилось
Quizá
la
desdicha
de
volver
a
verte
Возможно,
не
повезло
снова
тебя
увидеть
Compartí
contigo...
como
amigo
Мы
общались...
как
друзья
Aunque
pareciera
k,
un
día
como
cualquier
otro
Даже
если
это
казалось
просто
еще
одним
обычным
днем
Un
frio
intenso
en
mí,
pero
nena
escucha
te
voy
a
decir
algo
В
груди
у
меня
был
ледяной
холод,
но
выслушай
меня,
я
кое-что
тебе
скажу
No
te
sientas
mal
Не
обижайся
No
te
he
olvidado
todavía
Я
все
еще
тебя
не
забыл
No
vaya
a
llorar
Не
плачь
A
un
yo
sueño
que
eres
mía
Я
до
сих
пор
мечтаю,
что
ты
моя
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
Recuerdo
aquel
día
Я
помню
тот
день
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
No
te
sientas
mal
Не
обижайся
No
te
he
olvidado
todavía
Я
все
еще
тебя
не
забыл
No
vaya
a
llorar
Не
плачь
A
un
yo
sueño
que
eres
mía
Я
до
сих
пор
мечтаю,
что
ты
моя
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
Recuerdo
aquel
día
Я
помню
тот
день
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Niña
lo
presentía
Девушка,
ты
это
предчувствовала
Después
de
tanto
dialogamos
como
amigos
После
всего
мы
говорили
как
друзья
Pero
hay
cosas
que
me
hacen
daño
que
no
digo
Но
есть
вещи,
которые
причиняют
мне
боль,
о
которых
я
умалчиваю
Que
estoy
en
deuda
con
mi
orgullo
cada
vez
que
yo
te
miro
Что
я
в
долгу
перед
своей
гордостью
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Que
me
muero
por
estar
contigo
Что
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Que
solo
al
verte
unos
metros
de
mi
cuerpo
siento
ganas
Что
при
одном
лишь
взгляде
на
тебя
в
нескольких
метрах
от
меня
я
чувствую
желание
De
cruzar
esa
frontera
pues
percibo
que
aun
me
amas
Перейти
эту
границу,
потому
что
я
чувствую,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
al
igual
que
yo
hay
ganas
Что
так
же,
как
и
я,
есть
желание
De
olvidar
lo
del
ayer
Забыть
то,
что
было
вчера
De
vivir
sin
importar
lo
sé
mañana
Жить,
не
беспокоясь
о
завтра
No
te
sientas
mal
Не
обижайся
No
te
he
olvidado
todavía
Я
все
еще
тебя
не
забыл
No
vaya
a
llorar
Не
плачь
A
un
yo
sueño
que
eres
mía
Я
до
сих
пор
мечтаю,
что
ты
моя
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
Recuerdo
aquel
día
Я
помню
тот
день
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
No
te
sientas
mal
Не
обижайся
No
te
he
olvidado
todavía
Я
все
еще
тебя
не
забыл
No
vaya
a
llorar
Не
плачь
A
un
yo
sueño
que
eres
mía
Я
до
сих
пор
мечтаю,
что
ты
моя
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
Recuerdo
aquel
día
Я
помню
тот
день
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
Me
estoy
ahogando
en
el
mar
de
tus
mentiras
Я
тону
в
море
твоей
лжи
Le
tengo
miedo
a
la
forma
en
que
me
miras
Я
боюсь
того,
как
ты
на
меня
смотришь
Quiero
olvidarme
de
lo
hecho
y
resucitar
Я
хочу
забыть
о
том,
что
было
сделано,
и
возродиться
Mi
pecho
darle
muerte
a
lo
que
por
ahí
me
han
dicho
Убить
все
то,
что
мне
говорили
о
тебе
Porque
el
amar
sin
importarme
la
vida
Потому
что
любить
тебя,
не
думая
о
возможных
последствиях
Volver
a
darte
mi
amor
sin
medidas
Снова
без
колебаний
подарить
тебе
свою
любовь
Oye
asegurarme
de
tenerte
de
hoy
Дорогая,
я
уверен,
что
у
нас
есть
сегодня
Y
para
siempre
pa'
siempre
mía,
pero
una
voz
en
el
oído
me
dice
И
навсегда,
навсегда
моя,
но
голос
в
ухе
говорит
мне
Con
cuidado
que
no
me
deslice
Будь
осторожен,
чтобы
не
поскользнуться
Que
me
hace
falta
poco
Что
мне
не
хватает
совсем
немного
Que
me
vuelvo
loco
Что
я
сойду
с
ума
Que
si
vuelvo
contigo
me
equivoco
Что
если
я
вернусь
к
тебе,
я
совершу
ошибку
Y
no
te
sientas
mal
И
не
обижайся
Yo
no
te
olvido
Я
не
забыл
тебя
No
te
olvido
Я
не
забыл
тебя
Aun
me
acuerdo
de
tus
ojos
Я
все
еще
помню
твои
глаза
De
la
forma
en
que
me
toca
То,
как
ты
ко
мне
прикасаешься
De
que
la
conquista
se
me
agota
То,
что
мое
завоевание
подходит
к
концу
Y
que
se
me
esta
volviendo
loca
И
что
я
схожу
с
ума
Y
no
te
sientas
mal
И
не
обижайся
El
tiempo
no
se
equivoca
Время
не
ошибается
No
se
equivoca
Не
ошибается
No
se
equivoca
Не
ошибается
No
se
equivoca
Не
ошибается
No
te
sientas
mal
Не
обижайся
No
te
he
olvidado
todavía
Я
все
еще
тебя
не
забыл
No
vaya
a
llorar
Не
плачь
A
un
yo
sueño
que
eres
mía
Я
до
сих
пор
мечтаю,
что
ты
моя
Me
haces
falta
recuerdo
Ты
мне
нужна,
я
помню
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
No
te
sientas
mal
Не
обижайся
No
te
he
olvidado
todavía
Я
все
еще
тебя
не
забыл
No
vaya
a
llorar
Не
плачь
A
un
yo
sueño
que
eres
mía
Я
до
сих
пор
мечтаю,
что
ты
моя
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
Recuerdo
aquel
día
Я
помню
тот
день
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
La
pasamos
bien
Мы
хорошо
провели
время
Tu
lo
presentía
Ты
это
предчувствовала
Entiende
el
tiempo
lento
pasa
Пойми,
время
идет
медленно
Y
la
vida
va
deprisa
А
жизнь
летит
быстро
Se
nos
vino
encima
la
casa
Дом
рухнул
на
нас
Y
esa
calle
de
mucho
pesa
И
эта
улица
давит
сильно
Se
murieron
las
promesas
Обещания
умерли
Se
nos
opaco
la
risa
Наш
смех
померк
Somos
del
destino
presas
Мы
стали
жертвами
судьбы
El
amor
perdió
ya
ves.
Любовь
проиграла,
как
видишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torres-abreu Jose Alberto, Diaz Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.