Текст и перевод песни Yomo - Quédate Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
pido
a
Dios
que
me
alcance
la
vida
I
ask
God
to
grant
me
enough
life
Para
poder
pasarla
junto
a
ti.
To
be
able
to
spend
it
with
you.
Contigo
le
encuentro
sentido
al
amor.
With
you,
I
find
meaning
in
love.
Enciende
la
llama
en
mi
cuerpo
obtener
el
motor.
Ignite
the
flame
in
my
body,
become
my
driving
force.
Con
tu
beso
yoooo
With
your
kiss,
I...
Quédate
un
ratillito
aquí
Stay
here
for
a
little
while
Detén
el
tiempo
encima
de
mi
Stop
time
above
me
(Encima
de
mi)
(Above
me)
Asi
yo
te
quería
sentir
This
is
how
I
wanted
to
feel
you
Persiguiendo
mi
olor,
Chasing
my
scent,
Perdiendote
en
mis
ojos.
Losing
yourself
in
my
eyes.
Quédate
un
ratito
aquí
Stay
here
for
a
little
while
Deten
el
tiempo
encima
de
mi
Stop
time
above
me
Asi
yo
te
quería
sentir,
This
is
how
I
wanted
to
feel
you,
Perdiendote
en
mi
cuerpo,
Losing
yourself
in
my
body,
Naufragando
en
mis
ojos.
Shipwrecked
in
my
eyes.
Quédate
llena
mi
espacio
en
veldad
como
sacio
con
placo
Stay,
fill
my
space,
truly,
like
I
satisfy
with
pleasure
Cada
rincón
de
tu
cuerpo
despacio.
Every
corner
of
your
body,
slowly.
Tirece
a
mi
laberinto
siga
su
instinto
verás
que
es
distinto
Throw
yourself
into
my
labyrinth,
follow
your
instincts,
you'll
see
it's
different
Será
cuando
amanece
conmigo,
la
luna,
la
escoba,
It
will
be
when
dawn
breaks
with
me,
the
moon,
the
broom,
Gemido
emito
por
do
cuerpo
eponido
debajo
de
la
sábana
blanca
dos
I
moan
with
my
body
arched
beneath
the
white
sheet,
two
Corazones
solamente
un
latido
Hearts
beating
as
one
Que
sienta
perder
los
sentidos
lo
que
May
you
feel
your
senses
fade,
what
you
Nunca
a
sentido
Have
never
felt
Dos
corazones
conversan
con
amor
mientras
sus
Two
hearts
converse
with
love
while
their
Sábanas
se
mojaban
con
sufrimiento
por
culpa
del
dolor.
Sheets
become
damp
with
suffering,
the
fault
of
pain.
Les
toca
despedircen
pues
los
esperan
en
casa
They
must
say
goodbye,
for
they
are
expected
at
home
Dos
amantes
un
camino,
Two
lovers,
one
path,
El
destino
como
enemigo
que
te
odia
que
te
cela
Destiny
as
an
enemy
that
hates
you,
that
is
jealous
Porque
tu
estás
conmigo
pero
tienen
que
bregar
con
eso
y
...
Because
you
are
with
me,
but
they
have
to
deal
with
that
and
...
En
un
cuarto
do
amantes
In
a
room,
two
lovers
Conversaban
de
su
amor
Talked
about
their
love
Mientras
sus
sábanas
mojadas
muchacho
se
humedecen
con
...
While
their
wet
sheets,
boy,
become
moist
with
...
Tus
besos
yo
me
quedo,
With
your
kisses,
I
stay,
Quédate
un
ratillito
aqui
Stay
here
for
a
little
while
Deten
el
tiempo
encima
de
mi
Stop
time
above
me
Así
yo
te
quería
sentir
persiguiendo
mi
olor
perdiendote
en
mis
ojos.
This
is
how
I
wanted
to
feel
you,
chasing
my
scent,
losing
yourself
in
my
eyes.
Quédate
un
ratito
aquí
Stay
here
for
a
little
while
Deten
el
tiempo
encima
de
mi
Stop
time
above
me
Asi
yo
te
quería
sentir,
This
is
how
I
wanted
to
feel
you,
Perdiendote
en
mi
cuerpo,
Losing
yourself
in
my
body,
Naufragando
en
mis
ojos.
Shipwrecked
in
my
eyes.
Cuando
en
las
sombras
dos
cuerpos
se
convierten
en
uno,
When
in
the
shadows
two
bodies
become
one,
Tanto
que
me
despierte
entre
medio
tus
piernas
desayuno.
So
much
so
that
I
wake
up
between
your
legs
for
breakfast.
Un
cuento,
historias
genuino,
divino
A
story,
genuine,
divine,
Escrito
con
amor
bo-bo
bonito,
bonito.
Written
with
love,
so
beautiful,
beautiful.
Dibujar
de
colores
el
cuento
de
nuestra
vidas
Painting
with
colors
the
story
of
our
lives
El
tiempo
no
perdona,
Time
does
not
forgive,
No
vuelve
ni
olvida
It
does
not
return
nor
forget
Por
eso
no
se
puede
That's
why
it
cannot
be
Bebé
regálame
cada
segundo
pa
poderte
amar.
Baby,
give
me
every
second
to
be
able
to
love
you.
El
tiempo
va
(el
tiempo
va)
Time
goes
by
(time
goes
by)
No
se
detiene
(no
se
detiene)
It
doesn't
stop
(it
doesn't
stop)
A
donde
va
(a
donde
va)
Where
does
it
go
(where
does
it
go)
Si
aquí
me
tiene
If
it
has
me
here
(Aquí
me
tienes
tu
mujer)
(You
have
me
here,
your
woman)
El
tiempo
va
(el
tiempo
va)
Time
goes
by
(time
goes
by)
No
se
detiene
(no
se
detiene)
It
doesn't
stop
(it
doesn't
stop)
A
donde
va
(a
donde
va)
Where
does
it
go
(where
does
it
go)
Si
aquí
me
tiene
(si
aqui
me
tiene)
If
it
has
me
here
(if
it
has
me
here)
(Aqui
estoy
jaja)
(I'm
here
haha)
Oye
bebé
(quédate
un
ratito
aquí)
Hey
baby
(stay
here
for
a
little
while)
Solo
quédate
conmigo,
regalame
tu
espacio
Just
stay
with
me,
give
me
your
space
(Detén
el
tiempo
encima
de
mi)
(Stop
time
above
me)
Lléname
mi
espacio
despacio
vera
como
sacio
las
ganas
de
amar
Fill
my
space
slowly,
you'll
see
how
I
satisfy
the
desire
to
love
(Quédate
un
ratito
aquí)
(Stay
here
for
a
little
while)
Atentamente
este
servidor
Sincerely,
your
servant
Yomo
en
una
colaboración
con
Hebreo
Yomo
in
collaboration
with
Hebreo
See
creef
family
See
creef
family
Y
a
visto
aqui
na'
mas
music
And
you've
seen
here
nothing
but
music
Young
land's
Young
land's
El
tiempo
no
perdona
Time
does
not
forgive
Ni
mucho
menos
olvida
Much
less
forget
Así
que
apostemos
nuestra
vida
So
let's
bet
our
lives
En
este
cuarto
de
hotel.
In
this
hotel
room.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hebreo, Yomo, Dj Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.