Текст и перевод песни Yomo - Soledad y Confusion
Soledad y Confusion
Loneliness and Confusion
Estos
son
inspiraciones
desde
el
corazon
pal
mundo
un
abrazo
These
are
inspirations
from
the
heart
to
the
world,
a
hug
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
down
the
street
without
a
home
Sin
la
cama
sin
abrigo
sin
nadie
que
me
venga
a
mi
a
visitar
Without
a
bed,
without
shelter,
without
anyone
to
come
visit
me
Sin
un
hombro
pa
llorar
(hombro
pa
llorar)
Without
a
shoulder
to
cry
on
(shoulder
to
cry
on)
Sin
nadie
pa
que
me
abrase
(nadie
pa
que
me
abrase)
Without
anyone
to
hug
me
(no
one
to
hug
me)
Sin
un
beso
a
mi
en
la
frente
Without
a
kiss
on
my
forehead
Sin
una
bendicion
Without
a
blessing
Rodeao
de
gente
pero
en
soledad
Surrounded
by
people
but
in
solitude
Triste
en
tinieblas
Sad
in
darkness
Con
su
almohada
habla
sufrimiento
de
sobra
He
speaks
to
his
pillow,
suffering
in
excess
Se
refugia
en
la
palabra
He
takes
refuge
in
the
word
Es
su
cielo
que
se
nubla
It's
his
sky
that's
cloudy
Como
su
suelo
tiembla
Like
his
ground
is
shaking
Como
to'
se
derrumba
Like
everything
is
collapsing
Sin
nadie
que
le
extienda
una
mano
que
lo
rescate
Without
anyone
to
extend
a
hand
to
rescue
him
Antes
que
se
hunda
que
comprendan
que
no
es
malo
Before
he
sinks,
for
them
to
understand
that
he's
not
bad
Y
que
no
se
confundan
And
for
them
not
to
be
confused
Que
se
quiten
esas
vendas
que
no
los
dejan
ver
For
them
to
remove
those
blindfolds
that
don't
let
them
see
Que
el
es
un
hombre
That
he's
a
man
Que
solo
quiere
vivir
Who
just
wants
to
live
Alma
no
se
desespere
y
espere
el
amanecer
Soul,
don't
despair
and
wait
for
the
dawn
Calma
nada
mas
mucha
pasion
Calm
down,
just
a
lot
of
passion
Asi
la
cosas
deben
ser
(usted
es
un
guerrero
siga
luchando)
That's
how
things
should
be
(you
are
a
warrior,
keep
fighting)
Alma
no
se
desespere
y
espere
el
amanecer
Soul,
don't
despair
and
wait
for
the
dawn
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
down
the
street
without
a
home
Sin
la
cama
sin
abrigo
sin
nadie
que
me
venga
a
mi
a
visitar
Without
a
bed,
without
shelter,
without
anyone
to
come
visit
me
Sin
un
hombro
pa
llorar
(hombro
pa
llorar)
Without
a
shoulder
to
cry
on
(shoulder
to
cry
on)
Sin
nadie
pa
que
me
abrase
(nadie
pa
que
me
abrase)
Without
anyone
to
hug
me
(no
one
to
hug
me)
Sin
un
beso
a
mi
en
la
frente
Without
a
kiss
on
my
forehead
Sin
una
bendicion
Without
a
blessing
Rodeado
de
gente
pero
en
soledad
Surrounded
by
people
but
in
solitude
Siente
ganas
de
morirse
(confusion)
He
feels
like
dying
(confusion)
Irse
sin
despedirse
Leaving
without
saying
goodbye
Ta'
cansado'
de
despegarse
de
llorar
y
de
sentirse
He's
tired
of
detaching
himself,
of
crying,
and
of
feeling
Preso
sin
poder
salirse
quiere
liberarse
irse
Trapped
without
being
able
to
escape,
he
wants
to
free
himself,
to
leave
Encontrarse
verse
libre
To
find
himself,
to
see
himself
free
Olvidar
los
dias
grises
To
forget
the
gray
days
Escuchar
lo
que
le
dice
la
voz
To
listen
to
what
the
voice
tells
him
Que
cuando
oscurece
se
aparece
That
when
it
gets
dark,
it
appears
Que
el
sufrimiento
cese
(oye)
That
the
suffering
ceases
(hey)
Que
dios
me
escuche
cuando
rece
(escuchaste?)
That
God
listens
to
me
when
I
pray
(did
you
hear?)
No
escucha
lo
que
me
dice
la
voz
que
cuando
oscurece
se
aparece
He
doesn't
listen
to
what
the
voice
tells
me
that
when
it
gets
dark,
it
appears
Que
el
sufrimiento
cese
That
the
suffering
ceases
Que
dios
me
escuche
cuando
rece
That
God
listens
to
me
when
I
pray
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
down
the
street
without
a
home
Sin
la
cama
sin
abrigo
sin
nadie
que
me
venga
a
mi
a
visitar
Without
a
bed,
without
shelter,
without
anyone
to
come
visit
me
Sin
un
hombro
pa
llorar
(hombro
pa
llorar)
Without
a
shoulder
to
cry
on
(shoulder
to
cry
on)
Sin
nadie
pa
que
me
abrace
(nadie
pa
que
me
abrace)
Without
anyone
to
hug
me
(no
one
to
hug
me)
Sin
un
beso
a
mi
en
la
frente
Without
a
kiss
on
my
forehead
Sin
una
bendicion
Without
a
blessing
Rodeao
de
gente
pero
en
soledad
Surrounded
by
people
but
in
solitude
Yomo
(confusion)
Yomo
(confusion)
Black
Pearl
International
Black
Pearl
International
"Si
miras
pal
lado
hay
alguien
peor
que
tu
extiendele
la
mano
esa
"If
you
look
to
the
side,
there's
someone
worse
off
than
you,
extend
your
hand,
that
Persona
te
necesita,
apoyo,
ayuda,
person
needs
you,
support,
help,
No
lo
dejes
pasar
de
ser
percibido"
Don't
let
it
go
unnoticed"
To'
el
mundo
tenemos
que
unirnos
y
The
whole
world
has
to
come
together
and
Orar
mucho
por
nuestros
hermanos
en
Haiti
Pray
a
lot
for
our
brothers
and
sisters
in
Haiti
Puerto
Rico
tiene
un
corazon
enorme
Puerto
Rico
has
a
huge
heart
Que
se
sienta
alrededor
del
mundo
Let
it
be
felt
around
the
world
Acuerdate
Hoy
fueron
ellos
mañana
podemos
ser
nosotros
Remember,
today
it
was
them,
tomorrow
it
could
be
us
Naldo
(naldo)
Naldo
(naldo)
Gaby
Music
(Gaby
Music)
Gaby
Music
(Gaby
Music)
Estos
son
inspiraciones
desde
el
corazon
pal
mundo
un
abrazo
These
are
inspirations
from
the
heart
to
the
world,
a
hug
Cada
uno
por
el
mundo
va
mirando
por
la
calle
sin
hogar
Each
one
goes
through
the
world
looking
down
the
street
without
a
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Torres-abreu Jose Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.