Текст и перевод песни Yomo - Soy Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirense
muchachos
y
dejense
Throw
yourselves,
guys,
and
let
yourselves
Llevar
por
el
periodico
Be
carried
by
the
newspaper
Yo
creci
con
la
amargura
I
grew
up
with
the
bitterness
De
que
to'
en
la
vida
acaba
That
everything
in
life
ends
Siempre
era
una
tortura
It
was
always
torture
Yo
siempre
me
desesperaba
I
always
despaired
Yo
espere
como
un
buen
macho
I
waited
like
a
good
man
Que
toditos
me
cumplieran
For
everyone
to
fulfill
their
promises
to
me
Firme
pa
levantarme
Firm
to
get
up
Sin
decaerme
Without
falling
Van
a
sentirme
They
will
feel
me
Pronto
va
a
verme
They
will
see
me
soon
Yo
he
sabido
como
moverme
I
have
known
how
to
move
Tomar
lo
que
la
gente
no
quiere
darme
To
take
what
people
don't
want
to
give
me
No
necesito
que
me
entiendan
I
don't
need
them
to
understand
me
Entiende
comprendan
Understand,
comprehend
Hasta
el
sol
de
hoy
yo
mismo
To
this
day,
I
myself
No
logro
entenderme
I
can't
understand
myself
Yo
se
que
antes
de
irme
donde
siempre
se
duerme
I
know
that
before
I
go
where
one
always
sleeps
El
mundo
completo
mi
gente
va
a
oirme
The
whole
world,
my
people,
will
hear
me
Yo
soy
un
hombre
fuerte
y
bravo
seguro
como
la
muerte
I
am
a
strong
and
brave
man,
sure
as
death
A
la
musica
mi
tiempo
y
mi
corazon
se
le
invierte
My
time
and
my
heart
are
invested
in
music
Asi
es
que
se
convierte
de
lo
oscuro
en
lo
brillante
That's
how
it
turns
from
dark
to
bright
Yo
soy
bravo
broki
un
bori
valiente
I
am
brave,
broki,
a
valiant
warrior
Vamos
pa
la
calle
Let's
go
to
the
street
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Vamos
pa
la
calle
Let's
go
to
the
street
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Vamos
pa
la
calle
Let's
go
to
the
street
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Aqui
no
hay
miedo
There
is
no
fear
here
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Yo
creci
con
maña
y
actitud
(y
actitud)
I
grew
up
with
cunning
and
attitude
(and
attitude)
Yo
creci
rodeado
de
revolu
(revolu)
I
grew
up
surrounded
by
revolution
(revolution)
Yo
creci
donde
los
lobos
salian
de
noche
I
grew
up
where
wolves
came
out
at
night
Y
cirena
se
escuchaban
cuando
van
a
morir
And
sirens
were
heard
when
they
were
going
to
die
Yo
sali
del
tiempo
aquel
donde
habia
pa
los
case
I
came
out
of
that
time
where
there
was
enough
for
the
houses
Donde
en
mh
se
tocaba
base
Where
in
MH
base
was
played
Tiempos
de
sangre
nueva
luz
solto
eso
Times
of
new
blood,
light,
I
let
go
of
that
Donde
en
los
carros
sonaba
to
el
peso
Where
all
the
weight
was
played
in
the
cars
Yo
sali
de
tito
pa
comienzan
el
vaqueo
I
left
Tito
to
start
the
roundup
Donde
en
los
party
de
caserio
jangueaba
el
combo
entero
Where
the
whole
combo
hung
out
at
the
neighborhood
parties
En
navidad
pa
el
aire
ni
una
bala
mas
At
Christmas,
not
one
more
bullet
in
the
air
Pa
cuando
el
combo
era
de
70
o
mas
For
when
the
combo
was
70
or
more
Cuando
salia
el
anochecer
When
dusk
came
Cuando
la
luna
caia
en
el
expreso
se
veia
que
venia
When
the
moon
fell
on
the
expressway,
you
could
see
it
coming
Aqui
no
hay
miedo
Yomo
dele!
There
is
no
fear
here,
give
it
to
Yomo!
Vamos
pa
la
calle
Let's
go
to
the
street
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Vamos
pa
la
calle
Let's
go
to
the
street
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Vamos
pa
la
calle
Let's
go
to
the
street
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Aqui
no
hay
miedo
There
is
no
fear
here
Vamos
pa
la
calle
oh
Let's
go
to
the
street
oh
Yo
creci
con
maña
y
actitud
(y
actitud)
I
grew
up
with
cunning
and
attitude
(and
attitude)
Yo
creci
rodeado
de
revolu
(revolu)
I
grew
up
surrounded
by
revolution
(revolution)
Yo
creci
donde
los
lobos
salian
de
noche
I
grew
up
where
wolves
came
out
at
night
Y
cirena
se
escuchaban
cuando
van
a
morir
And
sirens
were
heard
when
they
were
going
to
die
De
corta
mas
temida
los
entregados
a
la
demencia
From
a
young
age,
the
most
feared,
those
surrendered
to
dementia
Los
de
barbo
los
de
valencia
Those
of
Barbo,
those
of
Valencia
En
la
tierra
de
gigantes
carolina
In
the
land
of
giants,
Carolina
Donde
puercos
encontran
su
fin
Where
pigs
meet
their
end
Los
de
la
torres
sabanas
blin
blin
Those
of
the
towers,
savannahs,
blin
blin
Diache
donde
no
habia
la
biamonga
Damn,
where
there
was
no
biamonga
To'
trujillo
___________
All
Trujillo
___________
Hey
conale
cupey
como
dice
voltio
tranquilo
wey
Hey
Conale,
Cupey,
as
Voltio
says,
calm
down,
wey
Del
h2
yo
la
metia
pata
abajo
pal
cruce
como
falo
en
From
the
H2,
I
put
it
down
to
the
cross
like
Falo
in
Sabana
abajo
Savannah
below
En
el
case
mucha
calentura
In
the
case,
a
lot
of
heat
Yo
en
mi
casa
mucha
escritura
Me
in
my
house,
a
lot
of
writing
Fumando
letra
pura
Smoking
pure
lyrics
Mi
socio
que
son
mezcla
dura
que
dan
duro
si
te
dan
no
My
partner
who
are
a
hard
mix
that
hit
hard,
if
they
hit
you,
you
won't
4te
paras
te
lo
juro
Get
up,
I
swear
Yo
yo
con
mi
musica
me
curo
I,
I
heal
myself
with
my
music
Ellos
se
curan
matando
en
lo
oscuro
They
heal
themselves
by
killing
in
the
dark
En
lo
claro
yo
soy
paz
como
pito
ellos
con
pistola
esclavo
In
the
light,
I
am
peace
like
a
whistle,
they
are
slaves
with
a
gun
Ellos
llevan
uno
y
otro
esclavo
They
carry
one
and
another
slave
Socio
en
la
calle
estoy
claro
Partner,
I'm
clear
on
the
street
Yo
creci
con
maña
y
actitud
(vamos
pa
la
calle)
I
grew
up
with
cunning
and
attitude
(let's
go
to
the
street)
Yo
creci
rodeado
de
revolu
(aqui
no
hay
miedo)
I
grew
up
surrounded
by
revolution
(there
is
no
fear
here)
Yo
creci
donde
los
lobos
salian
de
noche
I
grew
up
where
wolves
came
out
at
night
Y
cirena
se
escuchaban
cuando
van
a
morir
And
sirens
were
heard
when
they
were
going
to
die
Pa
los
tiempos
oiste
viste
te
pusiste
triste
For
the
times
you
heard,
you
saw,
you
got
sad
Gold
star
star
como
saca
pa
afuera
el
metal
Gold
star
star,
how
it
takes
out
the
metal
Pa
los
tiempos
de
chaka
roliandolos
con
el
macal
For
the
times
of
Chaka,
rolling
them
with
the
macal
Yo
represento
la
calle
I
represent
the
street
Represento
lo
que
se
vive
dia
a
dia
I
represent
what
is
lived
day
by
day
Alza
las
manos
si
no
tienes
miedo
Raise
your
hands
if
you
are
not
afraid
Aqui
no
hay
miedo
lo
dejamos
en
la
gabeta
There
is
no
fear
here,
we
leave
it
in
the
drawer
Alza
las
manos
si
no
tienes
miedo
Raise
your
hands
if
you
are
not
afraid
Donde
la
oscuridad
se
usaba
pa
jugar
Where
darkness
was
used
to
play
Yo
soy
un
hombre
que
camino
en
lo
oscuro
I
am
a
man
who
walks
in
the
dark
Y
ahora
camina
por
ahi
en
paz
And
now
walks
around
in
peace
Dj
victor
los
rompediscoteca
Dj
Victor
the
disco
breakers
Anormales
music
Abnormal
music
Naldo
sangre
nueva
music
Naldo
new
blood
music
Esto
es
black
pearl
international
This
is
Black
Pearl
International
De
manuela
hasta
tu
barrio
un
paso
es
From
Manuela
to
your
neighborhood,
it's
one
step
Y
si
los
vieran...
And
if
they
saw
them...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Torres-abreu Jose Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.