Текст и перевод песни Yona - Pilvet liikkuu, minä en
Päivä
on
laskeutunut
kaupungin
taakse
День
остался
позади
города.
Ikkunalaudalla,
jo
toista
tuntia
На
подоконнике
больше
часа.
Siirtolapuutarhan
ylitse
katselen
himmeneviä
valoja
Я
смотрю
на
тускнеющие
огни
над
участком.
Mieleni
pintaan
asti
täysiä
maljoja
Полностью
на
поверхности
моего
разума.
Jos
liikun,
ne
läikkyvät
Если
я
пошевелюсь,
они
прольются.
Oon
kuin
patsas,
paikoillaan
Я
словно
статуя
на
месте.
Hiljaa
paikoillaan
Тихо
тихо
Muut
ohitsein
liukuvat
kiitäen
* Остальные
из
нас
скользят
мимо
*
Kuin
pilvet
ne
liikkuu,
minä
en
Когда
облака
движутся,
я
не
...
Tanssivat
muotoaan
muuttaen
Танцуя,
меняя
форму.
Ne
muuttuu
kuin
pilvet,
vaan
minä
en
Они
меняются,
как
облака,
а
я-нет.
Etsivät
ololleen
vastauksen,
В
поисках
ответа...
Eteenpäin
matkaavat,
minä
en
Вперед,
путешественники,
я
не
...
Istun
vain
hiljaa
ja
katselen,
Я
просто
тихо
сижу
и
смотрю.
Kun
pilvet
liikkuu,
minä
en
Когда
облака
движутся,
я
не
...
Katu
täyttyy
kuluvista
koroista,
Улица
наполняется
ношением
каблуков,
Postiluukku
maksamattomista
laskuista
Почтовый
ящик
для
неоплаченных
счетов
Ikkunastain
nousee
portaat
kohti
taivasta,
Из
моих
окон
лестница
поднимается
в
небо.
Aurinko
haluu
niitä
pitkin
nousta
Солнце
хочет
взобраться
на
них.
Kaupunki
herää
iän
ajan
kaiken
kiireeseen,
Город
просыпается
с
возрастом,
En
enää
tahdo
tietää
mihin
seuraavaksi
meen
И
я
не
хочу
знать,
куда
пойду
дальше.
Unohdan
ajan,
rakennan
mieleeni
majan
Я
забываю
о
времени,
строю
хижину
в
своем
воображении.
Siihen
piiloudun
nyt
levolleen
Вот
где
я
сейчас
прячусь.
Muut
ohitsein
liukuvat
kiitäen
* Остальные
из
нас
скользят
мимо
*
Kuin
pilvet
ne
liikkuu,
minä
en
Когда
облака
движутся,
я
не
...
Tanssivat
muotoaan
muuttaen
Танцуя,
меняя
форму.
Ne
muuttuu
kuin
pilvet,
vaan
minä
en
Они
меняются,
как
облака,
а
я-нет.
Etsivät
ololleen
vastauksen,
В
поисках
ответа...
Eteenpäin
matkaavat,
minä
en
Вперед,
путешественники,
я
не
...
Istun
vain
hiljaa
ja
katselen,
Я
просто
тихо
сижу
и
смотрю.
Kun
pilvet
liikkuu,
minä
en
Когда
облака
движутся,
я
не
...
Tahdon
vain
tuntea
auringon
kasvoillain,
Я
просто
хочу
чувствовать
солнце
на
своем
лице.
Ennen
viimeistä
laskua
Перед
последней
посадкой.
Tahdon
vain
tuntea
auringon
kasvoillain,
Я
просто
хочу
чувствовать
солнце
на
своем
лице.
Ennen
viimeistä
laskua
Перед
последней
посадкой.
Aika
on
varma
saattaja,
Время-верный
проводник,
Sokean
paras
taluttaja
Лучший
проводник
для
слепых.
Enkä
toivo
matkalleni
muuta
kuin
И
все
чего
я
желаю
в
своем
путешествии
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanna Louhivuori & Kalevi Louhivuori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.