Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soi maininki hiljainen
Das Flüstern der Wellen
Tähdet
ja
kuu
Sterne
und
Mond
Taivas
ja
maa
Himmel
und
Erde
Kaipuusta
mun
ne
kertoa
saa
Von
meiner
Sehnsucht
erzählen
sie
Jälkeesi
sun
en
ainuttakaan
Nach
dir,
meine
Einzige,
Kyennyt
rakastamaan
konnte
ich
keine
mehr
lieben
Tunteemme
meitä
tuulena
vei
Unsere
Gefühle
trugen
uns
wie
der
Wind
Rauhaisaa
rantaa
ees
etsitty
ei
Eine
ruhige
Küste
suchten
wir
nicht
Meremme
meidän
ois
yhteinen
tää
Unser
Meer
wäre
dieses
gemeinsame
Ja
sylissä
sen
vain
kahden
Und
in
seinem
Schoß
nur
zu
zweit
Tunne
tuo
vain
niin
arvaamaton
Dieses
Gefühl,
so
unvorhersehbar
Kuin
kevätmyrsky
se
ohitse
on
Wie
ein
Frühlingssturm
ist
es
vorbei
Kuitenkin
kauniiksi
muistoksi
sen
Doch
als
schöne
Erinnerung
daran
Soi
maininki
hiljainen
Flüstert
das
leise
Plätschern
der
Wellen
Niin
kaukaa
taas
kantaa
Von
so
weit
her
trägt
es
Tuo
laulumme
rakkauden
Unser
Liebeslied
Kun
myrsky
on
mennyt
mailleen
Wenn
der
Sturm
sich
gelegt
hat
Soi
maininki
hiljainen
Flüstert
das
leise
Plätschern
der
Wellen
Tähdet
ja
kuu
Sterne
und
Mond
Taivas
ja
maa
Himmel
und
Erde
Kaipuusta
ne
kertoa
saa
Von
meiner
Sehnsucht
erzählen
sie
Jälkeesi
sun
en
ainuttakaan
Nach
dir,
meine
Einzige,
Kyennyt
rakastamaan
konnte
ich
keine
mehr
lieben
Veistetty
kuin
mua
veneeksi
ois
Wie
aus
Holz
geschnitzt,
als
wäre
ich
ein
Boot
Kauaksi
aavalle
viemään
sua
pois
Um
dich
weit
auf
die
hohe
See
zu
tragen
Matkaan
vain
hetkeksi
pääsimme
niin
Nur
für
einen
Moment
konnten
wir
reisen
Kun
tuulemme
laantui
meidän
Als
unser
Wind
sich
legte
Kaipaan
nyt
vain
Ich
sehne
mich
nur
Mun
rakastetun
Nach
meiner
Geliebten
Purjeita
heitetty
purtesi
sun
Die
Segel
deines
Bootes
sind
geworfen
Takaisin
saavut
kun
lähelle
sen
Wenn
du
zurückkehrst,
ganz
nah
Soi
maininki
hiljainen
Flüstert
das
leise
Plätschern
der
Wellen
Niin
kaukaa
taas
kantaa
Von
so
weit
her
trägt
es
Tuo
laulumme
rakkauden
Unser
Liebeslied
Kun
myrsky
on
mennyt
mailleen
Wenn
der
Sturm
sich
gelegt
hat
Soi
maininki
hiljainen
Flüstert
das
leise
Plätschern
der
Wellen
Kun
myrsky
on
mennyt
mailleen
Wenn
der
Sturm
sich
gelegt
hat
Soi
maininki
hiljainen
Flüstert
das
leise
Plätschern
der
Wellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Vainio, Bruk Fridrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.