Yona & Kyösti Mäkimattila - Soi maininki hiljainen - перевод текста песни на немецкий

Soi maininki hiljainen - Yona , Kyösti Mäkimattila перевод на немецкий




Soi maininki hiljainen
Das Flüstern der Wellen
Tähdet ja kuu
Sterne und Mond
Taivas ja maa
Himmel und Erde
Kaipuusta mun ne kertoa saa
Von meiner Sehnsucht erzählen sie
Jälkeesi sun en ainuttakaan
Nach dir, meine Einzige,
Kyennyt rakastamaan
konnte ich keine mehr lieben
Tunteemme meitä tuulena vei
Unsere Gefühle trugen uns wie der Wind
Rauhaisaa rantaa ees etsitty ei
Eine ruhige Küste suchten wir nicht
Meremme meidän ois yhteinen tää
Unser Meer wäre dieses gemeinsame
Ja sylissä sen vain kahden
Und in seinem Schoß nur zu zweit
Tunne tuo vain niin arvaamaton
Dieses Gefühl, so unvorhersehbar
Kuin kevätmyrsky se ohitse on
Wie ein Frühlingssturm ist es vorbei
Kuitenkin kauniiksi muistoksi sen
Doch als schöne Erinnerung daran
Soi maininki hiljainen
Flüstert das leise Plätschern der Wellen
Niin kaukaa taas kantaa
Von so weit her trägt es
Tuo laulumme rakkauden
Unser Liebeslied
Kun myrsky on mennyt mailleen
Wenn der Sturm sich gelegt hat
Soi maininki hiljainen
Flüstert das leise Plätschern der Wellen
Tähdet ja kuu
Sterne und Mond
Taivas ja maa
Himmel und Erde
Kaipuusta ne kertoa saa
Von meiner Sehnsucht erzählen sie
Jälkeesi sun en ainuttakaan
Nach dir, meine Einzige,
Kyennyt rakastamaan
konnte ich keine mehr lieben
Veistetty kuin mua veneeksi ois
Wie aus Holz geschnitzt, als wäre ich ein Boot
Kauaksi aavalle viemään sua pois
Um dich weit auf die hohe See zu tragen
Matkaan vain hetkeksi pääsimme niin
Nur für einen Moment konnten wir reisen
Kun tuulemme laantui meidän
Als unser Wind sich legte
Kaipaan nyt vain
Ich sehne mich nur
Mun rakastetun
Nach meiner Geliebten
Purjeita heitetty purtesi sun
Die Segel deines Bootes sind geworfen
Takaisin saavut kun lähelle sen
Wenn du zurückkehrst, ganz nah
Soi maininki hiljainen
Flüstert das leise Plätschern der Wellen
Niin kaukaa taas kantaa
Von so weit her trägt es
Tuo laulumme rakkauden
Unser Liebeslied
Kun myrsky on mennyt mailleen
Wenn der Sturm sich gelegt hat
Soi maininki hiljainen
Flüstert das leise Plätschern der Wellen
Kun myrsky on mennyt mailleen
Wenn der Sturm sich gelegt hat
Soi maininki hiljainen
Flüstert das leise Plätschern der Wellen





Авторы: Juha Vainio, Bruk Fridrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.