Yonaka - Call Me a Saint - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yonaka - Call Me a Saint




Call Me a Saint
Назови меня святой
I was cold, I was lonely
Мне было холодно, одиноко,
No one thought to even phone me
Никто даже не подумал позвонить.
Look at me now, I'm a fighter
Посмотри на меня сейчас, я боец,
I'm a strong bitch, baby, I'm designer
Я сильная сука, детка, я дизайнерская.
I'm tryna shine a light on, light on, light on
Я пытаюсь пролить свет,
Anybody sitting in the dark and crying
На всех, кто сидит в темноте и плачет.
Fix your make-up or your hair, pull up a seat over here
Поправь макияж или волосы, придвинь стул сюда,
Gotta do what you do to get by, yeah
Надо делать то, что нужно, чтобы выжить, да.
Back up, back up, we're in trouble again
Назад, назад, мы снова в беде,
Hitman's out and it's on my head
Ки́ллер на свободе, и это на моей голове.
Back up, back up, I'ma do it my way
Назад, назад, я сделаю это по-своему,
Live to see another day
Доживу и увижу другой день.
So call me a saint, a slave to my brain
Так назови меня святой, рабой своего разума,
Yeah, I got kicked out, but I can't escape it
Да, меня выгнали, но я не могу сбежать от этого.
Safe to say I've seen better days
Можно с уверенностью сказать, что я видела дни и получше,
But I'm not afraid anymore
Но я больше не боюсь.
I grew up, I'm a big girl
Я выросла, я большая девочка,
Stopped giving time to people that make me hurt
Перестала тратить время на людей, которые причиняют мне боль.
Sometimes when I cry, it makes me better
Иногда, когда я плачу, мне становится лучше,
My tears are wetter now that I accept 'em
Мои слёзы более мокрые теперь, когда я принимаю их.
I'm tryna shine a light on, light on, light on
Я пытаюсь пролить свет,
Don't hit the flight button, you'll just get a fight on
Не нажимай на кнопку бегства, ты просто нарвёшься на драку.
Now put your fingers in the air screaming, "Fuck 'em, I don't care"
А теперь поднимите пальцы вверх и кричите: "Да пошли они, мне плевать".
Gotta do what you do to get by, yeah
Надо делать то, что нужно, чтобы выжить, да.
So call me a saint, a slave to my brain
Так назови меня святой, рабой своего разума,
Yeah, I got kicked out, but I can't escape it
Да, меня выгнали, но я не могу сбежать от этого.
Safe to say I've seen better days
Можно с уверенностью сказать, что я видела дни и получше,
But I'm not afraid anymore
Но я больше не боюсь.
I'm not looking to be saved
Я не ищу спасения,
Just picked out an early grave to bury shit
Просто выбрала раннюю могилу, чтобы похоронить всё дерьмо.
Not me, just the weight that I've been carrying
Не себя, только тяжесть, которую я несу.
You would think you married into savage ways and arrogance, pathetic
Ты думал, что женился на дикости и высокомерии, жалкий.
Not me, I'm making my exit outta here
Нет, это не я, я ухожу отсюда.
Out of here
Отсюда.
Out of here
Отсюда.
Out of here
Отсюда.
I'm out
Я ухожу.
So call me a saint, a slave to my brain
Так назови меня святой, рабой своего разума,
Yeah, I got kicked out, but I can't escape it
Да, меня выгнали, но я не могу сбежать от этого.
Safe to say I've seen better days
Можно с уверенностью сказать, что я видела дни и получше,
I'm not afraid anymore
Я больше не боюсь.





Авторы: Theresa Jarvis, Alex Crosby, George Werbrouck Edwards, Robert Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.