Trouble Follows - Yonakaперевод на немецкий




Trouble Follows
Trouble Follows
I pick my battles one at a time
Ich wähle meine Schlachten eine nach der anderen
Can't handle yours when I'm handling mine
Deine kann ich nicht bewältigen, wenn ich gerade mit meinen eigenen zu kämpfen habe
They tried to warn me, I said you're not that type
Sie haben mich gewarnt, ich sagte, du bist nicht so ein Typ
Now looking back, how did I miss all the signs?
Und jetzt, rückblickend, wie habe ich all die Zeichen übersehen?
I know that you're hurtin', baby
Ich weiß, dass du verletzt bist, Liebling
What did you expect? Uh-huh
Was hast du erwartet? Uh-huh
There ain't no soul-searching, baby
Es gibt keine Selbstreflexion, Liebling
That could fix this mess
Die dieses Chaos beheben könnte
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Trouble follows
Ärger folgt dir
Can't leave it all behind
Du kannst ihn nicht zurücklassen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Trouble follows
Ärger folgt dir
So what d'you do this time?
Was machst du diesmal?
You won't go easy
Du wirst nicht einfach aufgeben
Not the way that you roll
Das ist nicht deine Art
You kick and scream and tell 'em, it's not your fault
Du trittst und schreist und sagst ihnen, es sei nicht deine Schuld
Trouble follows
Ärger folgt dir
Everywhere you go (you go, you go)
Wohin du auch gehst (du gehst, du gehst)
Knew from the start that it would all end in tears
Ich wusste von Anfang an, dass alles in Tränen enden würde
I don't care where you go, but you can't stay here
Es ist mir egal, wohin du gehst, aber du kannst nicht hierbleiben
Did you really think you'd get away with it all?
Hast du wirklich gedacht, du würdest damit durchkommen?
That decision made everything different, yeah
Diese Entscheidung hat alles verändert, ja
I know that you're hurtin', baby
Ich weiß, dass du verletzt bist, Liebling
What did you expect? Uh-huh
Was hast du erwartet? Uh-huh
There ain't no soul-searching, baby
Es gibt keine Selbstreflexion, Liebling
That could fix this mess
Die dieses Chaos beheben könnte
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Trouble follows
Ärger folgt dir
Can't leave it all behind
Du kannst ihn nicht zurücklassen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Trouble follows
Ärger folgt dir
So what d'you do this time?
Was machst du diesmal?
You won't go easy
Du wirst nicht einfach aufgeben
Not the way that you roll
Das ist nicht deine Art
You kick and scream and tell 'em, it's not your fault
Du trittst und schreist und sagst ihnen, es sei nicht deine Schuld
Trouble follows
Ärger folgt dir
Everywhere you go (you go, you go)
Wohin du auch gehst (du gehst, du gehst)
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Trouble follows
Ärger folgt dir
Can't leave it all behind
Du kannst ihn nicht zurücklassen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
Trouble follows
Ärger folgt dir
So what d'you do this time?
Was machst du diesmal?
You won't go easy
Du wirst nicht einfach aufgeben
Not the way that you roll
Das ist nicht deine Art
You kick and scream and tell 'em, it's not your fault
Du trittst und schreist und sagst ihnen, es sei nicht deine Schuld
Trouble follows
Ärger folgt dir
Everywhere you go (you go, you go)
Wohin du auch gehst (du gehst, du gehst)





Авторы: Theresa Jarvis, Alexander George Crosby, Dimitri Tikovoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.