Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
(הטוב
הטוב
הטוב)
(Благой,
благой,
благой)
(כי
לא
כלו
רחמיך)
(Ибо
не
иссякла
милость
Твоя)
(כי
לא
תמו
חסדיך)
(Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя)
(כי
מעולם
כי
מעולם)
(Ибо
от
века,
ибо
от
века)
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
הטוב
הטוב
הטוב
Благой,
благой,
благой
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
(הטוב
הטוב
הטוב)
(Благой,
благой,
благой)
כי
לא
כלו
רחמיך
Ибо
не
иссякла
милость
Твоя,
כי
לא
תמו
חסדיך
Ибо
не
кончилась
благодать
Твоя,
כי
מעולם
כי
מעולם
Ибо
от
века,
ибо
от
века
כי
מעולם
קוינו
לך
Ибо
от
века
мы
уповали
на
Тебя.
ל-ל-ל-ל-ל...
Л-л-л-л-л...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מסורתי, זבה דודי, רזאל יונתן עדי, 3
Альбом
הטוב
дата релиза
18-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.