Yonatan Razel - הגעגוע - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yonatan Razel - הגעגוע




הגעגוע
Тоска
ימים עוברים ו-
Дни проходят, и
חיים מספרים את סיפורם
жизнь рассказывает свою историю,
חיים נבנים ו-
жизнь строится, и
הכול הרבה יותר רגוע
всё гораздо спокойнее.
ילדים משחקים ו-
Дети играют, и
קולם נשמע מהחלון
их голоса слышны из окна,
מביט החוצה
смотрю наружу,
עולם סובב סביב
мир вращается.
אבל הגעגוע לא מרפה
Но тоска не отпускает,
הוא לא מרפה
она не отпускает.
ממקום אחר
Из другого места,
זמן אחר
другого времени,
לא זוכר
не помню,
לא יודע
не знаю.
כולם הלכו ו-
Все ушли, и
אתה עובר בשקט בין המסדרונות
ты тихо идёшь по коридорам,
שומע צחוק ו-
слышишь смех
נזכר שלכל זמן ועת
и вспоминаешь, что для всего есть своё время.
אבל הגעגוע לא מרפה
Но тоска не отпускает,
הוא לא מרפה
она не отпускает
ממקום אחר
из другого места,
זמן אחר
другого времени.
לא זוכר
Не помню,
לא יודע
не знаю.
הרב אמר שבעולם הזה
Раввин говорил, что в этом мире
אתה תמיד במרחק
ты всегда на расстоянии,
תמיד תהיה שואף וחסר
ты всегда будешь стремиться и тебе будет не хватать.
אני זוכר
Я помню,
שכשהייתי קטן
когда я был маленьким,
תמיד בשקיעה
всегда на закате
הייתי מרגיש איזה
я чувствовал какую-то
געגוע
тоску,
שלא מרפה
которая не отпускает,
לא מרפה
не отпускает
ממקום אחר
из другого места,
זמן אחר
другого времени.
הלוואי שהייתי זוכר
Если бы я только мог вспомнить
ממקום אחר
из другого места,
זמן אחר
другого времени,
הלוואי שהייתי זוכר
если бы я только мог вспомнить.
ימים עוברים ו-
Дни проходят, и
חיים מספרים את סיפורם
жизнь рассказывает свою историю.
עננים חולפים ו-
Облака плывут, и
הכול הרבה יותר רגוע
всё гораздо спокойнее.





Авторы: רזאל יונתן עדי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.