Текст и перевод песни Yonca Evcimik feat. Okay Barış - Çok mu Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok mu Zor
Так ли это сложно?
Çok
bozuldu
buralar
Здесь
всё
так
испортилось,
Kaçmak
kurtulmak
lazım
Нужно
бежать,
спасаться.
Kimsenin
bilmediği
yerlere
gitmek
Уехать
туда,
где
нас
никто
не
знает,
Oralarda
çoğalmak
lazım
Там
и
расцвести
заново.
İstediğimiz
çiçekleri
yetiştirmek
Выращивать
любимые
цветы,
Koparmadan
koklamayı
hatırlamak
lazım
Вспоминать,
как
вдыхать
их
аромат,
не
срывая.
Anlat
anlat
bitmez
bunlar,
gitmek
lazım
Об
этом
можно
говорить
бесконечно,
нужно
уезжать.
Çok
mu
zor?
Так
ли
это
сложно?
Yaşayamaz
oldum
bu
kentte
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
городе,
Herkesin
siniri
tepesinde
Все
как
на
иголках,
Huzur
yok
çözüm
yok
Ни
покоя,
ни
решения,
Yok
işte
yok
Нет,
ничего
нет.
Nasıl
pişmanım
şimdi
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
жалею,
Gitmek
varken
bu
şehirden
Что
не
уехала
из
этого
города,
когда
была
возможность,
Olmadı
olamadı
sebebi
çok
Не
сложилось,
не
получилось,
причин
много.
Gidebilsem
buralardan
Уехать
бы
отсюда,
Gidebilsem
çok
mu
zor
Уехать
бы,
так
ли
это
сложно?
Düzelmez
ki
hiç
kimse
Ведь
никто
не
изменится,
Depremden
önce
Как
до
землетрясения.
Gidebilsem
buralardan
Уехать
бы
отсюда,
Gidebilsem
çok
mu
zor
Уехать
бы,
так
ли
это
сложно?
Düzelmez
ki
hiç
kimse
Ведь
никто
не
изменится,
Depremden
önce
Как
до
землетрясения.
Yaşayamaz
oldum
bu
kentte
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
городе,
Herkesin
siniri
tepesinde
Все
как
на
иголках,
Huzur
yok
çözüm
yok
Ни
покоя,
ни
решения,
Yok
işte
yok
Нет,
ничего
нет.
Nasıl
pişmanım
şimdi
bir
bilsen
Если
бы
ты
знал,
как
я
жалею,
Gitmek
varken
bu
şehirden
Что
не
уехала
из
этого
города,
когда
была
возможность,
Olmadı
olamadı
sebebi
çok
Не
сложилось,
не
получилось,
причин
много.
Gidebilsem
buralardan
Уехать
бы
отсюда,
Gidebilsem
çok
mu
zor
Уехать
бы,
так
ли
это
сложно?
Düzelmez
ki
hiç
kimse
Ведь
никто
не
изменится,
Depremden
önce
Как
до
землетрясения.
Gidebilsem
buralardan
Уехать
бы
отсюда,
Gidebilsem
çok
mu
zor
Уехать
бы,
так
ли
это
сложно?
Düzelmez
ki
hiç
kimse
Ведь
никто
не
изменится,
Depremden
önce
Как
до
землетрясения.
Gidebilsem
buralardan
Уехать
бы
отсюда,
Gidebilsem
çok
mu
zor
Уехать
бы,
так
ли
это
сложно?
Düzelmez
ki
hiç
kimse
Ведь
никто
не
изменится,
Depremden
önce
Как
до
землетрясения.
Gidebilsem
buralardan
Уехать
бы
отсюда,
Gidebilsem
çok
mu
zor
Уехать
бы,
так
ли
это
сложно?
Düzelmez
ki
hiç
kimse
Ведь
никто
не
изменится,
Depremden
önce
Как
до
землетрясения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okay Barış
Альбом
15
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.