Yonca Evcimik - Ayıp Şeyler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yonca Evcimik - Ayıp Şeyler




Ayıp Şeyler
Shameful Things
Ahlaksızlık, almış başını gitmiş
Immorality has run amok,
Dünyanın, çivisi çıkmış, mahvedilmiş
The world's foundations have crumbled, it's gone to pot,
Edep, ahlak, terbiye yerlerde
Modesty, morality, and manners are in the gutter,
Namusum acaba kimlerin elinde?
My honor, in whose hands does it now flutter?
Allah'ı, para olmuş hepsinin
God has become money for all of them,
Ama bu özgür irade, yine de hep senin
But this free will is still yours, my gem,
Erkeklerin her zaman hedefi belli
Men's goals are always clear,
Ama kadının fendi, erkeği yendi
But a woman's wiles can make a man disappear,
Amcaların kolunda cillop çıtırlar
Young girls arm-in-arm with old men,
Hepsi çok şirin, hepsi pıtır pıtırlar
All so pretty, all so keen,
Tamam, amcalar hiç aynaya bakmazlar fakat
Okay, the old men never look in a mirror, but
Belki kıza bakınca kendi kızını hatırlar
Maybe they see their own daughter when they look at her,
Baylar ve hanımlar
Gentlemen and ladies,
Ezilen ve ezdiren kadınlar
Women who are oppressed and who oppress,
Üstümüze gelen tüm adımlar
All the steps that come at us,
Onlar erkek değil apaçık çoğu hadımlar
They're not men, most of them are clearly asses,
Baylar ve hanımlar
Gentlemen and ladies,
Ezilen ve ezdiren kadınlar
Women who are oppressed and who oppress,
Yaptıklarınız sizi tanımlar
Your actions define you,
Artık silkelenin, hadi kendinize gelin
It's time to shake it off, come to your senses, do.
Hey hey hey heyler
Hey hey hey heys,
Hanımlar, beyler
Ladies, gentlemen,
Bu kadar olmaz
This can't go on,
Bunlar ayıp şeyler
These are shameful things.
Hey hey hey heyler
Hey hey hey heys,
Hanımlar, beyler
Ladies, gentlemen,
Bu kadar olmaz
This can't go on,
Bunlar ayıp şeyler
These are shameful things.
Kadına, çoluk, çocuğa, hayvana şiddet
Violence against women, children, and animals,
Tecavüz, dayak kesmedi mi sizi?
Rape, beatings, haven't you had your fill?
Uyan artık hemcinsim
Wake up now, my fellow,
Sen kadınsın, zekisin
You are a woman, you are smart,
Ama bazen de gerçekten aşırı cinssin
But sometimes you can be really out of part,
Bakma sevgilime be kadın, çıkacak adın!
Don't look at my lover, woman, or you'll make a name for yourself!
Mesaj atma kocama, gözünü dikme ocağıma
Don't text my husband, don't set your sights on my hearth and home,
Nasıl bozuldunuz böyle, haydi söyle?
How did you get so corrupted, tell me,
Açarsan mahremini, içeri girer işte öyle
If you expose your secrets, that's how he'll get in, you see,
Uçkuruna sahip çıkamayandan
From those who can't control their own urges,
Yeteri kadar çekmedik mi?
Haven't we suffered enough?
Dik dur, ahlaklı ol ki
Stand tall, be moral, so
Seni hakettiğin gibi sevsinler
You'll be loved the way you deserve,
İşte bak, "Bu kadın, kadın gibi kadın" desinler
Look, "This woman is a woman, a woman through and through," they'll observe,
Baylar ve hanımlar
Gentlemen and ladies,
Ezilen ve ezdiren kadınlar
Women who are oppressed and who oppress,
Üstümüze gelen tüm adımlar
All the steps that come at us,
Onlar erkek değil apaçık çoğu hadımlar
They're not men, most of them are clearly asses,
Baylar ve hanımlar
Gentlemen and ladies,
Ezilen ve ezdiren kadınlar
Women who are oppressed and who oppress,
Yaptıklarınız sizi tanımlar
Your actions define you,
Artık silkelenin, hadi kendinize gelin
It's time to shake it off, come to your senses, do.
Hey hey hey heyler
Hey hey hey heys,
Hanımlar, beyler
Ladies, gentlemen,
Bu kadar olmaz
This can't go on,
Bunlar ayıp şeyler
These are shameful things.
Hey hey hey heyler
Hey hey hey heys,
Hanımlar, beyler
Ladies, gentlemen,
Bu kadar olmaz
This can't go on,
Bunlar ayıp şeyler
These are shameful things.
Hey hey hey heyler
Hey hey hey heys,
Hanımlar, beyler
Ladies, gentlemen,
Bu kadar olmaz
This can't go on,
Bunlar ayıp şeyler
These are shameful things.





Авторы: Mehmet Serhat Galatalı, Yonca Evcimik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.