Yonca Evcimik - Kıyamet Günü - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yonca Evcimik - Kıyamet Günü




Kıyamet Günü
Судный день
Eee sizi kim oynuyo?
Эй, кто вами манипулирует?
Senaryoda bizim karakterler yok...
В сценарии нет наших персонажей...
Nasıl yok yaa, senaryo Enes′in hayatı değil mi?
Как нет, разве сценарий это не жизнь Энеса?
Evet Enes'in hayatı,
Да, жизнь Энеса,
Ama biz yokuz
Но нас там нет.
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть какая-то причина? Есть какое-то объяснение?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда снег.
Bi′ garezi mi var bana arıyorum hep?
Ты что, злишься на меня, что я все время звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, то есть и улики!
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть какая-то причина? Есть какое-то объяснение?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда снег.
Bi' garezi mi var bana arıyorum hep?
Ты что, злишься на меня, что я все время звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, то есть и улики!
Delili de var, delili de var!
Есть улики, есть улики!
Yanıyorum ah!
Сгораю, ах!
Her dolunaya bir de sabah
К каждому полнолунию еще и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, милый, к моей печали горе!
Kal gitme, özrün kabahat
Останься, твои извинения лишь отговорка.
Dönet e yanıyoruz ah!
Вернись, мы сгораем, ах!
Her dolunaya bir de sabah
К каждому полнолунию еще и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, милый, к моей печали горе!
Kal gitme, özrün kabahat
Останься, твои извинения лишь отговорка.
Sebebi ben miyim sorularının?
Я ли причина твоих вопросов?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если нет решения, то не будем зря утруждаться.
Cevabı ben miyim sorduğun sorularının?
Я ли ответ на твои вопросы?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если нет решения, то не будем зря утруждаться.
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть какая-то причина? Есть какое-то объяснение?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда снег.
Bi' garezi mi var bana arıyorum hep?
Ты что, злишься на меня, что я все время звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, то есть и улики!
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть какая-то причина? Есть какое-то объяснение?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда снег.
Bi′ garezi mi var bana arıyorum hep?
Ты что, злишься на меня, что я все время звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, то есть и улики!
Delili de var, delili de var!
Есть улики, есть улики!
Yanıyorum ah!
Сгораю, ах!
Her dolunaya bir de sabah
К каждому полнолунию еще и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, милый, к моей печали горе!
Kal gitme, özrün kabahat
Останься, твои извинения лишь отговорка.
Dönet e yanıyoruz ah!
Вернись, мы сгораем, ах!
Her dolunaya bir de sabah
К каждому полнолунию еще и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, милый, к моей печали горе!
Kal gitme, özrün kabahat
Останься, твои извинения лишь отговорка.
Sebebi ben miyim sorularının?
Я ли причина твоих вопросов?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если нет решения, то не будем зря утруждаться.
Cevabı ben miyim sorduğun sorularının?
Я ли ответ на твои вопросы?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если нет решения, то не будем зря утруждаться.
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть какая-то причина? Есть какое-то объяснение?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда снег.
Bi′ garezi mi var bana arıyorum hep?
Ты что, злишься на меня, что я все время звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, то есть и улики!
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть какая-то причина? Есть какое-то объяснение?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда снег.
Bi' garezi mi var bana arıyorum hep?
Ты что, злишься на меня, что я все время звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, то есть и улики!
Delili de var, delili de var!
Есть улики, есть улики!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.