Текст и перевод песни Yonca Evcimik - Sana Ne
Başımın
üzerine
büyü
yapıyolar
Они
накладывают
заклинание
на
мою
голову
Ne
gözüm
açılıyor
ne
de
içim
açık
Я
не
открываю
глаза
и
не
открываю
внутренности
Ona
göre
olacağımı
biliyolar
Они
знают,
что
я
буду
для
него
Gide
gele
hevesi
kaçık
Его
энтузиазм
сходит
с
ума
Klasik
müzik
olur
ya
da
popüler
Классическая
музыка
становится
или
популярной
Alırım
acılarımı
demem
ona
yazık
Жаль,
что
я
не
сказал,
что
приму
свои
страдания.
Beni
üzene
bile
tahammül
ederim
Я
потерплю
даже
того,
кто
меня
расстроит
Ama
bu
kez
ayarı
kaçık
Но
на
этот
раз
настройка
сумасшедшая
AMI
Sana
ne
geri
kalanımdan
kalanımdan
Тебе
плевать
на
то,
что
осталось
от
меня,
на
все
остальное.
Çıkıver
huzur
alanımdan
alanımdan
Убирайся
из
моего
пространства
спокойствия
из
моего
пространства
Acıma
ona
hiç
hesap
sor
bir
hesap
sor
Не
жалей,
не
спрашивай
у
него
счета,
не
спрашивай
у
него
счета
Yüreği
seni
yazanından
yazanından
От
того,
чье
сердце
писало
тебя,
от
того,
кто
писал
тебя
Ooh
sana
ne
sana
ne
sana
ne
О,
ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Ooh
sana
ne
sana
ne
sana
ne
О,
ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Ooh
sana
ne
(sana
ne
sana
ne)
sana
ne
(sana
ne
sana
ne)
sana
ne
(sana
ne
sana
ne)
О,
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
Ooh
sana
ne
(sana
ne
sana
ne)
sana
ne
(sana
ne
sana
ne)
sana
ne
(sana
ne
sana
ne)
О,
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
ни
тебе
(ни
тебе,
ни
тебе)
Sana
ne
sana
ne
Ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Sana
ne
sana
ne
Ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Sana
ne
sana
ne
Ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Başımın
üzerine
büyü
yapıyolar
Они
накладывают
заклинание
на
мою
голову
Ne
gözüm
açılıyor
ne
de
içim
açık
Я
не
открываю
глаза
и
не
открываю
внутренности
Ona
göre
olacağımı
biliyolar
Они
знают,
что
я
буду
для
него
Gide
gele
hevesi
kaçık
Его
энтузиазм
сходит
с
ума
Klasik
müzik
olur
ya
da
popüler
Классическая
музыка
становится
или
популярной
Alırım
acılarımı
demem
ona
yazık
Жаль,
что
я
не
сказал,
что
приму
свои
страдания.
Beni
üzene
bile
tahammül
ederim
Я
потерплю
даже
того,
кто
меня
расстроит
Ama
bu
kez
ayarı
kaçık
Но
на
этот
раз
настройка
сумасшедшая
AMI
Sana
ne
geri
kalanımdan
kalanımdan
Тебе
плевать
на
то,
что
осталось
от
меня,
на
все
остальное.
Çıkıver
huzur
alanımdan
alanımdan
Убирайся
из
моего
пространства
спокойствия
из
моего
пространства
Acıma
ona
hiç
hesap
sor
bir
hesap
sor
Не
жалей,
не
спрашивай
у
него
счета,
не
спрашивай
у
него
счета
Yüreği
seni
yazanından
yazanından
От
того,
чье
сердце
писало
тебя,
от
того,
кто
писал
тебя
Sana
ne
geri
kalanımdan
kalanımdan
kalanımdan
(Sana
ne
sana
ne
sana
ne)
Ни
тебе,
ни
остальным
из
меня,
ни
остальным
из
меня
(ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе).
(Sana
sana)
Çıkıver
huzur
alanımdan
alanımdan
alanımdan
(Sana
ne
sana
ne
sana
ne)
(Тебе,
тебе)
Убирайся
из
моего
пространства
покоя,
из
моего
пространства,
из
моего
пространства
(Ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе)
(Sana
sana)
Acıma
ona
hiç
hesap
sor
bir
hesap
sor
bir
hesap
sor
(Sana
ne
sana
ne
sana
ne)
(Тебе,
тебе)
не
жалей,
спроси
у
него
счет,
спроси
у
него
счет,
спроси
у
него
счет
(ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе)
(Sana
sana)
Yüreği
seni
yazanından
yazanından
yazanından
(Sana
ne
sana
ne
sana
ne)
(От
тебя
к
тебе)
От
того,
чье
сердце
писало
тебе,
от
того,
что
писало
тебе,
от
того,
что
писало
тебе
(Ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе)
Ooh
oh
oh
sana
ne
sana
ne
О,
о,
о,
ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Ooh
sana
ne
sana
ne
О,
тебе
все
равно,
что
тебе
делать
Ooh
oh
oh
sana
ne
sana
ne
О,
о,
о,
ни
тебе,
ни
тебе,
ни
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
15
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.